"en fazla bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الأكثر
        
    • على أقصى تقدير
        
    • واحدة بالكثير في
        
    Sadece yarım saat veya En fazla bir saat daha ameliyatta kalacak. Open Subtitles أنها فقط في عملية جراحية لمدة نصف ساعة أو ساعة على الأكثر
    Kusura bakmayın. Üç gün içinde tekrar kontrol edin. En fazla bir hafta içinde. Open Subtitles عذراً، ارجعوا بعد ثلاثة أيام أو أسبوع على الأكثر.
    Sadece birkaç hafta için. En fazla bir veya iki ay. Open Subtitles سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر
    Bütün kimlikleri almaları En fazla bir saat sürer. Open Subtitles سيحصلون على هويات التخفي تلك سيُنهوا تحميلها في خلال ساعة على أقصى تقدير
    Bir yardım kampanyasına gideceğiz. En fazla bir saat. Open Subtitles ساعة واحدة بالكثير في هذا الحفل الخيري
    Senede En fazla bir sarılmayı kaldırabiliyorum. Open Subtitles على الأكثر بإمكاني عمل حضنه واحدة في السنة,
    Küçük bir havaalanı olduğu için En fazla bir, iki saat rötar yapar. Open Subtitles مطار صغير, أخرهم ساعه أو إثنتان على الأكثر
    Bu varillerdeki su her bir köye En fazla bir gün dayanır. Open Subtitles المياه التي في هذه البراميل ستدوم للقرية يوما على الأكثر
    Sadece... birkaç gün daha. En fazla bir hafta. Open Subtitles فقط بضعة أيام آخرى ربما أسبوع على الأكثر
    En fazla bir kaç dakika önce oraya doğru gitti. Open Subtitles وقد إختفى هناك منذ بضعة دقائق على الأكثر
    Ama onu sakinleştirmek ona En fazla bir dakika kazandıracaktır. Open Subtitles ولكن إذا قمنا بتهدئته فسوف يكتسب دقيقة على الأكثر
    En fazla bir yıl içinde ölmüş oluruz. Open Subtitles سنكون أمواتاً جميعاً في غضون سنة على الأكثر
    En fazla bir iki sene sonra işi biter. Ya da biri onu harcar. Open Subtitles سيخبو نجمه خلال عامين على الأكثر أو سيضيع كلية
    Raporumu hazırlayacağım ve birkaç gün En fazla bir hafta içinde gitmiş olacağım. Open Subtitles سأقدّم تقريرى وسأغادر خلال أيام أسبوع على الأكثر
    - Bir saat, En fazla bir buçuk. - Sen tuvaletteyken bu adam polisleri aramayı düşünüyordu. Open Subtitles ـ ربما ساعة، ساعة ونصف على الأكثر ـ أجل، هذا الرجل كان مستعد ليتصل بالشرطة عليك
    Bence birkaç gün, En fazla bir hafta bu yer hakkında fikir sahibi olmak için yeterlidir. Open Subtitles أجد أن بضعة أيام أو أسبوع على الأكثر يعد وقتًا كافيًا لتكوني إنطباع عاطفي
    Bu iş gizlilik gerektiriyor. En fazla bir kişi daha gelebilir. Open Subtitles هذه مهمة تخفي، بوسعي إحضار شيء آخر على الأكثر
    Bu yüzden en genel görüş, En fazla bir harfin tek sayıda görünebileceği ancak geri kalanının çift olması gerektiğidir. TED الرؤية الأكثر العمومية هي الآتي على الأكثر يمكن لحرف واحد أن يظهر لعدد فردي من المرات، ولكن البقية عليهم أن يكونوا متساويين.
    En fazla bir ay. Open Subtitles شهر , على أقصى تقدير
    En fazla bir ay. Open Subtitles شهرٌ واحد على أقصى تقدير
    Bir yardım kampanyasına gideceğiz. En fazla bir saat. Open Subtitles ساعة واحدة بالكثير في هذا الحفل الخيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more