"en iyi arkadaşsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل صديق
        
    • أنت أفضل صديقة
        
    Wayne, bugüne kadar sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Open Subtitles اين، أنت أفضل صديق أنا أي وقت مضى. من اين ثعبان في العشب
    Şu an kadar sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أنت أفضل صديق قد يحصل عليه المرء.
    - Hayır, fakat sen birinin sahip olabileceği en iyi arkadaşsın... bu da benim kitabımda seni kazanan yapar dostum. Open Subtitles هل هذا يجعلني فائزاً ؟ - كلا ، ولكنك أفضل صديق ورفيق حصلت عليه - وذلك يجعلك فائزاً في كتابي ، صديقي
    Sen gelmiş geçmiş en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أنت أفضل صديق يمكن الحصول عليه أبدا.
    Dünyadaki en iyi arkadaşsın sen. En iyisi. Open Subtitles أنت أفضل صديقة على الإطلاق في العالم بأجمعه
    Dostum, James Woods,şu ana kadar sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Open Subtitles (جيمس وودز) ، أنت أفضل صديق يمكن لرجل الحصول عليه إطلاقاً
    Arkadaşız. Belki de tanıdığım en iyi arkadaşsın. Open Subtitles في الحقيقه, أنت أفضل صديق في حياتي
    Bence sen hayatımda sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أظن انك أفضل صديق قابلته في حياتي
    Şimdiye kadar sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Open Subtitles إنك أفضل صديق حصلت عليه طول حياتي
    Sen bir erkeğin sahip olabileceği en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أنتَ أفضل صديق حظيت بهِ فى حياتى.
    Sen kesinlikle sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أنت حرفياً أفضل صديق قد أحصل عليه
    Sen birinin dileyebileceği en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أنت أفضل صديق يمكن لأحد أن يتمناه
    Tanıştığım en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أفضل صديق عرفته
    Ve sen de en iyi arkadaşsın. Open Subtitles وأنت أفضل صديق.
    Tanıdığım en iyi arkadaşsın sen. Open Subtitles أنتَ أفضل صديق عرفته قط ؟
    Bir erkeğin sahip olabileceği en iyi arkadaşsın. Buraya gel. Open Subtitles أعتقد بأنّك أفضل صديق يمكن للمرءأنيحظىبه، تعال لهنا !
    Sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Open Subtitles أفضل صديق حظيت به
    Bir kadının sahip olacağı en iyi arkadaşsın. Open Subtitles . أنت أفضل صديقة تستطيع الإمرأة أنت تحظى بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more