"en iyi dostumdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان أفضل صديق
        
    • كانت أعز أصدقائي
        
    • كان أفضل أصدقائي
        
    • كانت صديقتي المفضلة
        
    • أعز أصدقائى
        
    • أعزّ أصدقائي
        
    • أفضل أصدقائى
        
    7 yıIdır en iyi dostumdu. Open Subtitles كان أفضل صديق لي لمدة سبع سنوات
    Bubba en iyi dostumdu. Open Subtitles بوبا كان أفضل صديق لى
    Bubba en iyi dostumdu. Open Subtitles بوبا كان أفضل صديق لى
    " Jamie, Peyton ve ben seni her gün özlüyoruz bu hediye annenle tanışana kadar en iyi dostumdu Keith amcam bunu bana 7 yaşına girince vermişti şimdi de senin almanı istiyorum bütün sıkıntıları atlatmamda yardım etmişti ve umarım sana da yardım eder seni seviyorum. Open Subtitles "جيمي)، أنا و(بيتون)) نفتقدك كل يوم". "هذهِ الهدية كانت أعز أصدقائي حتي قابلت أمّك". "لقد حصلت عليها من عمّي (كيث) عندما أصبحت في السابعة"
    O benim en iyi dostumdu, Louanne. Burada geçmiş zamanı vurguluyorum. Open Subtitles تعرفين لقد كان أفضل أصدقائي يا لوين (كان) هي الكلمة المناسبة
    Wendy benim en iyi dostumdu. Open Subtitles ويندي كانت صديقتي المفضلة.
    Dinle beni. Pete Garrison 10 yıl boyunca benim en iyi dostumdu... Open Subtitles أصغ الى،بيت غاريسون كان من أعز أصدقائى
    Will en iyi dostumdu. Open Subtitles لقد كان (ويل) أعزّ أصدقائي
    O benim en iyi dostumdu Janice. Open Subtitles كان أفضل أصدقائى يا جانيس
    Bubba en iyi dostumdu. Open Subtitles بوبا) كان أفضل صديق لي)
    Bubba en iyi dostumdu. Open Subtitles بوبا) كان أفضل صديق لي)
    Stephanie en iyi dostumdu. Open Subtitles ستيفاني) كانت أعز أصدقائي)
    On beş yıldır benim en iyi dostumdu ve şimdi senin yüzünden onu benden alacaklar. Open Subtitles لقد كان أفضل أصدقائي ل15 عامًا، والآن سيأخذونه بعيدًا... بسببك.
    Cali en iyi dostumdu. Open Subtitles كالي) كانت صديقتي المفضلة)
    Pete Garrison 10 yıl boyunca benim en iyi dostumdu. Open Subtitles أصغ الى،بيت غاريسون كان من أعز أصدقائى
    Benim en iyi dostumdu. Open Subtitles لقد كان أفضل أصدقائى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more