"en iyi ipucu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل دليل
        
    • أفضل خيط
        
    Biliyorum. Hala tüyün en iyi ipucu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعلم, مازلت أظن أن الريش أعطانا أفضل دليل عن ذلك
    Bir taklitçi olduğunu düşünüyorum ama her şekilde itfaiye elimizdeki en iyi ipucu. Open Subtitles أعتقد بأنه كان رجلٌ مقلد، على أي حال محطة الإطفاء، هذا هو أفضل دليل لدينا.
    Son üç ayda elimize geçen en iyi ipucu bu. Open Subtitles هذا أفضل دليل لدينا منذ 3 أشهر.
    Ve ne yazık ki, bu, onların katiliyle ilgili elimizdeki en iyi ipucu. Open Subtitles ولسوء الحظ هذا أفضل خيط دليل لدينا للقاتل
    - Elimizdeki en iyi ipucu buluşma sitesi. Open Subtitles أفضل خيط أمامنا هو موقع المواعدة
    - Bence elimizdeki en iyi ipucu bu. Open Subtitles أعتقد أنه أفضل دليل لدينا
    Bu elimizdeki en iyi ipucu gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هذا أفضل دليل لدينا
    6 aydan beri Rumlow'a dair bulduğumuz en iyi ipucu bu. Open Subtitles إنه أفضل دليل حظينا به علي ( راملو ) خلال الستة أشهر الماضية
    Şu anda, elimdeki en iyi ipucu o. Open Subtitles حالياً، هي أفضل دليل لديّ.
    - Olay olduğundan beri elimizdeki en iyi ipucu bu. Open Subtitles إنه أفضل خيط لدينا منذ أن حدثت الحادثة
    Sanki elimizdeki en iyi ipucu buymuş gibi geliyor. Open Subtitles مازلت أشعر بأنه أفضل خيط دليل لدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more