"en iyi kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل شخص
        
    • هى أفضل من
        
    • افضل شخص
        
    O başkalarıylayken orada bulunacak en iyi kişi eski karısı değildir Open Subtitles هل كنت في جناحه ؟ الزوجة السابقة ليست بالضبط أفضل شخص قريب
    Açıkçası bu nedeni bulmada muhtemelen bu çevredeki en iyi kişi benim. Open Subtitles وبصراحة، ربما أكون أفضل شخص يمكنه مساعدتك في اكتشاف هذا السبب
    Duyduklarıma göre, sanırım Julian'ı yargılayabilecek en iyi kişi sensin. Open Subtitles ولكن على حد علمى أظن أنه انت أفضل شخص للحكم علية
    Sence bu vakayı soruşturacak... - ...en iyi kişi ben miyim? Open Subtitles أتعتقد أنّني أفضل شخص للتحقيق في هذه القضية؟
    Sana gözkulak olması için bulabildiğim en iyi kişi Bayan Wade. Open Subtitles والسيدة (وايد) هى أفضل من استطعت العثور عليها لرعايتك
    Çocuğun dünyadaki en iyi kişi olmasa bile, rahat bir yaşam verirsin ama çaldığını, aldattığını, yalan söylediğini ve hastalıklı bir sıçan gibi hastalık yaydığını anladığında ne yaparsın? Open Subtitles اقصد، انك تتأقلمين مع حقيقة ان ابنك ربما لا يكون افضل شخص فى العالم لكن ماذا تفعلين
    Evet, her şeyi tarttığımızda, o bunun için en iyi kişi oluyor. Open Subtitles نعم، عندما توازن مابين هاذا كله ستكون أفضل شخص لذلك
    Aşk mevzularında tavsiye verecek en iyi kişi ben değilim. Open Subtitles أوَتعلمين... قد لا أكون أفضل شخص يُسأل عن نصائح المواعدة
    Bu konuda da bize yardımcı olabilecek en iyi kişi o. Open Subtitles بصدد المشكلات الحالية، وهي أفضل شخص يمكنه مساعدتنا حاليًا
    Aşk hayatı tavsiyesi almak için geleceğin en iyi kişi ben miyim sence? Open Subtitles حقا ، أأنا أفضل شخص ليعطي نصيحة بشأن الحب والحياة؟
    Samimiyetle bu iş için en iyi kişi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles بصراحة، أعتقد أن ستكوني أفضل شخص لهذا المنصب
    Bu işi halledebilecek en iyi kişi sensin. Open Subtitles أنت أفضل شخص لتنفيذ تلك المهمة
    Soracak en iyi kişi o mu yani? Open Subtitles هل تعتقدين فعلاً أنه أفضل شخص لتسأليه
    Evlilik üzerine tavsiye verecek en iyi kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لست أفضل شخص ليعطي نصيحة زوجية
    Evlilik üzerine tavsiye verecek en iyi kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لست أفضل شخص ليعطي نصيحة زوجية
    Soracak en iyi kişi mi oldu şimdi? Open Subtitles أوه، الأن هو أفضل شخص لتسأله
    - Çünkü iş için en iyi kişi benim. Open Subtitles لأنني أفضل شخص لهذا المنصب.
    Ve ona senin dünyada ki en iyi kişi deneysel olarak ispatlanmasa bile. Open Subtitles وأخبرتها أنّك أفضل شخص على الإطلاق...
    - Posterler için en iyi kişi odur. - Ben... Open Subtitles إنه أفضل شخص للملصقات - أنا لدىَ -
    Sana gözkulak olması için bulabildiğim en iyi kişi Bayan Wade. Open Subtitles والسيدة (وايد) هى أفضل من استطعت العثور عليها لرعايتك
    Bak, ciddi bir birlikteliğim kırışmış bir köprücük kemiğinde ve ölü bir mirkette sona erdi. Bu yüzden, dünyada sana tavsiye de bulunacak en iyi kişi ben olmayabilirim. Open Subtitles حسنا, انظر, علاقتي الوحيدة الجديه انتهت... لذا ربما اكون لست افضل شخص فى العالم لاعطاء نصائح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more