"en iyisi budur" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا أفضل
        
    • هذا للأفضل
        
    • يكون للأفضل
        
    Belki de en iyisi budur görünüşe göre kanın alışılmadık biçimde ısınıyor gibi duruyor. Open Subtitles ربما هذا أفضل بما أن دمك كان يجري بسخونة بشكل لا يوصف مؤخرا
    Alabileceğimizin en iyisi budur de... Open Subtitles أخبري أن هذا أفضل ما سنحصل عليه، هذا كل ما سنحصل عليه...
    Ama belki de hayal edebileceğinin en iyisi budur. Open Subtitles لكن ربما هذا أفضل ما يمكنك تقديمه
    Çok özür dilerim. Belki en iyisi budur. Open Subtitles واحاول الانجاب منك أسفه للغايه لربما هذا للأفضل
    Dinle, belki de hepimiz için en iyisi budur. Open Subtitles لكن اسمعي ، من الممكن ان يكون هذا للأفضل
    Ondan kurtulmak zorunda kaldığımı söylediğimde, sen "muhtemelen en iyisi budur " dedin. Open Subtitles عندما أخبرتك أنني تخلصت منه قلت أن ربما يكون للأفضل.
    Piyasada en iyisi budur. Bundan iyisi yok. Pompaların Cadillac'ı gibidir bu. Open Subtitles هذا أفضل غاطس، باهظ وفخم "مثل سيارة "كادلايك
    - Belki önümüzdeki birkaç gün için en iyisi budur. Open Subtitles -ربما كان هذا أفضل لبضعة ايام فقط
    belki de en iyisi budur. Open Subtitles نعم، ربما هذا أفضل
    Belki de en iyisi budur. Open Subtitles أظن أن هذا أفضل
    Neyse, belki de en iyisi budur. Open Subtitles لا يهم هذا أفضل على الأرجح
    Belki de en iyisi budur. Open Subtitles ربما يكون هذا أفضل
    O da "belki de en iyisi budur" dedi. Open Subtitles وراسلني "ربما هذا أفضل"
    "Belki en iyisi budur" demek "belki de değildir" demektir. Open Subtitles "ربما هذا أفضل" وقد تعني لا
    Belki de en iyisi budur. Open Subtitles -ربّما هذا أفضل
    Belki en iyisi budur. Belki bilmek istemiyorumdur. Open Subtitles ربما هذا للأفضل ربما لا أريد أن أعرف
    Belki en iyisi budur. Open Subtitles ربما هذا للأفضل.
    Vasundhara. Belki de en iyisi budur. Open Subtitles فازوندهارا ربما هذا للأفضل
    Belki de en iyisi budur. Open Subtitles ربما هذا للأفضل
    Belki de en iyisi budur. Bilmiyorum. Open Subtitles أو ربما يكون للأفضل لا أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more