"en mutlu günü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسعد يوم في
        
    • هذا أسعد أيام
        
    • هذا اسعد يوم في
        
    • كان اسعد يوم
        
    Bugün benim hayatımın en mutlu günü. Neden biliyor musun? Open Subtitles هذا اليومُ هو أسعد يوم في حياتي تَعْرفُ لِماذا؟
    Gün devam ederken David bunun en mutlu günü olduğunu düşündü. Open Subtitles مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته.
    Bugün hayatımın en mutlu günü. Hiçbir şey bugünü mahvedemez. Hem de hiçbir şey. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    Ama bugün, ömrünün en mutlu günü olmalıydı, değil mi? Open Subtitles أن يكون هذا أسعد أيام حياتكِ، صحيح؟
    Gülümse hadi. Unutma, babalarının en mutlu günü bugün. Open Subtitles هيا ابتسمي و تذكري , هذا اسعد يوم في حياة والديك
    Evlenme teklif ettiğim gün bana bunun hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin. Open Subtitles اليوم الذى طلبتك فية للزواج انتى اخبرتينى ان ذلك كان اسعد يوم بحياتك
    Çocuklar, evlendiğiniz günün hayatınızın en mutlu günü olması gerek. Open Subtitles يا أولاد، يوم زواجك يفترض بأن يكون أسعد يوم في حياتك
    Bu, hayatımın en mutlu günü olmalıydı. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي
    Bunun hayatımın en mutlu günü olması gerekiyordu. Ne? Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Bugün evleniyorsun, hayatının en mutlu günü. Open Subtitles إنّهُ يوم زفافكِ، أسعد يوم في حياتكِ.
    Babamın hayatının en mutlu günü neydi biliyor musun? Open Subtitles ‫أتعلمين أسعد يوم ‫في حياة والدي؟
    Hayatımın en mutlu günü bugün! Open Subtitles هذا هو أسعد يوم في حياتي بأكملها
    - Benim hayatımın en mutlu günü neydi biliyor musun? Open Subtitles ‫ - أتعرف أسعد يوم في حياتي؟ ‫
    Bu hayatımın en mutlu günü. Open Subtitles هذا أسعد يوم في حياتي
    Heyt be, bugün hayatımın en mutlu günü. Open Subtitles هذا أسعد يوم في حياتي
    Tıpkı Edie'yle evleneceğin günün onun en mutlu günü olacağı gibi. Open Subtitles مجرد زواجك من (إيدي) سيكون أسعد يوم في حياتها
    Hayatımın en mutlu günü. Open Subtitles أسعد يوم في حياتي
    Hayatımın en mutlu günü mü? Open Subtitles أسعد يوم في حياتي؟
    Hayatımın, en mutlu günü olacak. Open Subtitles سيكون, أسعد يوم في حياتي
    Bu yaşamımın en mutlu günü. Open Subtitles هذا أسعد أيام حياتي
    Gülümse hadi. Unutma, babalarının en mutlu günü bugün. Open Subtitles هيا ابتسمي و تذكري , هذا اسعد يوم في حياة والديك
    Bambi, Danni ile ayrıldığında, hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin! Open Subtitles عندما إنفصلت عن (داني) قلت إنه كان اسعد يوم في حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more