"en ufak bir fikrin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك أدنى فكرة
        
    • لديك أي فكرة
        
    • لديك اي فكرة
        
    Ne kadar risk aldığım hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن نوع الخطر الذي أواجهه في متابعة هذا؟
    Bunun nereden geldiği hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن المكان الذي يأتي منه حتّى؟
    Filmi ulaştırmaya çalışırken kaç kere ölümden döndüğüm hakkında en ufak bir fikrin var mı amına koyayım? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم طريقة ملعونة كنت على وشك أن أموت فيها محاولةً توصيل ذلك الفيلم للأيدي المنشودة؟
    Orada neyle uğraştığıma dair en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما أتعامل مع ما يصل إلى هناك؟
    Oğullarım Ralph ve Chuck ın katlanmak zorunda kaldıkları alaylar hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن السخرية التي تحملها ولداي رالف وتشاك ؟
    Ed, neden bu kurslara gittiğimle ilgili en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles اد, هل لديك اي فكرة لماذا كنت اذهب الى تلك الصفوف؟
    Bunu kolaylığı hakkında en ufak bir fikrin var mı? Çocuk oyuncağı. Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى سهولة هذا ؟
    Az önce söylediklerin hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما قلته الآن؟
    Nesnelerin ne kadar güçlü olabileceği konusunda en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى قوة الأغراض؟
    Söylediği şeyler hakkında en ufak bir fikrin var mı acaba senin? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة ...عمّا كانت تقوله بشأن
    Kiminle anlaşma yaptığına dair en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة مع من تتعامل؟
    Neye karıştığın hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمّا تحشر أنفك فيه؟
    Senin neye karıştığın hakkında en ufak bir fikrin var mı? Bu şekilde olmamalıydı. Open Subtitles - هل لديك أدنى فكرة عمّا تحشرين أنفك فيه؟
    Başının ne kadar belada olduğu hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مقدار المشاكل الواقع فيها؟
    Dünya üzerinde kaç insanın şu anda yine ne derece boka battığımızdan bahsettiği hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كم من الناس حول العالم يتحدثون عن كم اخفقنا بسوء مجدداً؟
    Son birkaç ayın ne kadar zor geçtiği hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة مدى صعوبة الأشهر القليلة الماضية؟
    Neler yaşadığım hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة مالذي مررت خلالة ؟
    Kiminle uğraştığın hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من _ عليك اللعنة _ تتناقش معه هنا؟
    Oğlum, ablanın başına gelenler hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟
    Ajanımı durdurmanın nelere yol açtığı hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ما تطلبه الأمر أن أطلب من عميلي أن يتنحى ؟
    Başkan'ın özel kalemiyle takılmanın halk arasındaki itibarımı nasıl etkilediğine dair en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن مايصادف رئيس طاقم الرئيس ومايفعله ليؤهل الشارع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more