Petrol ve gaz endüstrisini savunma amacım yok ama bu endüstrinin birinci sırada yer almasına şaşırdığımı söyleyemem. | TED | لا أريد الدفاع عن صناعة النفط لكن سأكذب لو قلت أنني تفاجأت بأنها أكبر مصدر للتلوث. |
Ama moda endüstrisini ikinci sırada görünce gerçekten şaşırdım. | TED | لكنني تفاجأت عندما عرفت أن صناعة الأزياء تحتل المرتبة الثانية. |
Eğer başarırsak plastik endüstrisini kökten değiştireceğiz. | TED | إن قدر لنا النجاح، فسنحدث ثورة في صناعة البلاستيك. |
Film endüstrisini pek takip etmiyorum ama isminizi Google'da arattım. | Open Subtitles | انا لا أتابع صناعات الأفلام ولكنّي بحثتُ عنكِ في الإنترنت |
Bu sırada, siz de yemek endüstrisini değiştirmek için çalışmaya devam etmelisiniz. | Open Subtitles | في الوقت ذاته،عليك الإلحاح على صناعات الأغذية لجعلهم يتغيرون |
Size söyleyebilirim ki on doktoranız da olsa bilgisayar endüstrisini anlamada Bill Gates'i asla yenemezsiniz. | TED | يمكنني أن أقول لكم، حتى لو كان عند 10 درجات دكتوراة، لا يمكنك التفوق على بيل جيتس في فهم صناعة الكمبيوتر. |
Aynı fikir ticari gıda endüstrisini de ateşledi. | TED | الان هي نفس الفكرة التي تعمل بها صناعة الأغذية أيضا. |
Ve hiç soru gelmemiş. Böylece Tezsler tek bir hamleyle Güney'in bu bölgesindeki tekstil endüstrisini karma hale getirmiş olmuş. | TED | هناك لم يجب أحد وحّد السيد تيسزلر صناعة الغزل والنسج في المنطقة الجنوبية |
Bu Airbnb sadece bir kaç yıl içinde bir metrekare bile emlak sahibi olmamasına rağmen otelcilik endüstrisini temelinden sarstı | TED | هذا إير بي إن بي، الذي في سنوات قليلة فقط قد عطل صناعة الفنادق دون أن يكون مالكًا لقدم مربع واحد من الأرض. |
Suç olmaktan çıkarmak yasaların kaldırılması anlamına geliyor seks endüstrisini cezalandıranları, bunun yerine seks işine de diğer işler gibi davranmak. | TED | عدم التجريم يعني إزالة القوانين التي تستهدف معاقبة صناعة الجنس، بدلا عن معاملة احتراف الجنس كأي نوع آخر من العمل. |
Çünkü, eğer haklıysak, tüketici eğitimini, besin hizmetlerini, toplum sağlığını, hatta sigorta endüstrisini etkileyebilir. | TED | لأنه لو كنا على حق, ستؤثر على ثقافة المستهلك, خدمات الطعام, الصحة العامة و حتى صناعة التأمين. |
Petrol endüstrisini bu CEO'larda bir nevi kişiselleştiriyoruz. | TED | و جعلنا كل صناعة النفط مسالة شخصية متمثلة في هؤلاء المدراء |
Müzik endüstrisini derinden sarstı. Müzik tüketim şeklimizi değiştirdi. | TED | لقد أحدث إنقلاب في صناعة الموسيقى. لقد غيّر طريقة إستهلاكنا للموسيقى. |
Doğal olarak savaş, ringa balığı endüstrisini etkiledi. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، الحرب تؤثر على صناعة السمك المملح. |
Enerji endüstrisini altüst etme fırsatını nasıl geri tepebilirdim? | Open Subtitles | كيف يمكن لي أن نفوت الفرصة لتحويل صناعة الطاقة؟ |
- Aynen tütün endüstrisini yaptığı gibi. - Tek bildikleri şey sayılar. | Open Subtitles | سيئة مثل صناعة التبغ لوكانت عند الرب لاحصاها |
toplum ile iletişim kurdu, tek başına o bölgedeki tekstil endüstrisini canlandırdı, gelirini ekonomiye geri kazandırdı. | Open Subtitles | تعيد الحدائقَ و هي تصل إلى الجاليات يُنعشُ القدماءُ بشكل منفرد صناعة المنسوجات في المنطقةِ، ضخّ الدخلِ نعود الي الدخل |
Petrol endüstrisini millileştirdi madenlere yaptığı gibi. | Open Subtitles | قام بتأميم صناعة النّفط فضلاً عن الألغام. |
Yüzgeçlerin alınması gibi zararlı eylemleri azaltmakta, avcılık endüstrisini sürdürülebilir kılmakta tüketici bilincinin ve boykotların da bir rolü vardır. | TED | هناك أيضًا دور لتوعية المُستهلك والمقاطعات للحد من للممارسات التبديدية، مثل زعانف أسماك القرش، ودفع صناعات الصيد نحو ممارسات أكثر استدامة. |
1971' de amcasının işini aldı, Thorn endüstrisini... ve yedi yılda dünyanın en büyük, çok uluslu... nükleer silahlardan soya fasulyesine her şeyi üreten bir şirket haline getirdi. | Open Subtitles | و عام 1971 تولى زمام أعمال عمه... صناعات ثورن و خلال سبع سنوات نجح فى تحويلها الى أكبر شركه عالميه على مستوى العالم |
çok yakında Om'umuz tüm Bombay endüstrisini eline geçirecek . | Open Subtitles | قريباً جداً سيسيطر (أوم) على كلّ (صناعات السينيما في (بومباي |