"endişe etmemize gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا القلق
        
    • يجب ان نقلق
        
    Neyse, sanırım bu konuda endişe etmemize gerek yok. Open Subtitles على اي حال , اعتقد انه لا يجب علينا القلق حياله
    Böylece yırtılma konusunda endişe etmemize gerek kalmayacak. Open Subtitles بهذه الطريقة, لن يكون علينا القلق بشأن التمزق.
    Fakat benim uzman atışım sağ olsun O asanın başka ellere geçmesi hakkında endişe etmemize gerek kalmadı. Open Subtitles لكنبفضلرميتيالخبيرة, لم يكن علينا القلق بوقوع الصولجان بأيدي شحص آخر
    Pekâlâ sanırım Prens Hazretleri için fazla endişe etmemize gerek yok. Open Subtitles حسناً اعتقد اننا لا يجب ان نقلق كثيراً "بشأن الأمير "جون
    Barao'yu ortadan kaldırırsak, endişe etmemize gerek kalmaz. Open Subtitles بخروخ (باريو) من الصوره لا يجب ان نقلق بعد الان
    İnsansız uçak teknolojisi hakkında endişe etmemize gerek kalmayabilir. Open Subtitles ربما ليس علينا القلق حول خسارتنا للتقنيه
    Sanırım Kâhin'in burayı bulmasından endişe etmemize gerek yok. Open Subtitles أظن أنه لا يتعين علينا القلق بشأن عثور المستبصر على هذا المكان
    Alex, Mizuyama için endişe etmemize gerek yok. Open Subtitles (أليكس)، ليس علينا القلق بشأن (ميزوياما) بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more