"endişeleniyordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلقاً
        
    Madem bu kadar endişeleniyordun neden bizi o gece engellemedin? Open Subtitles و طالما أنك كنت قلقاً لهذه الدرجة بهذا الشأن فلما لم توقفنا تلك الليلة
    Ne yani onları senden önce öldüreceğimden mi endişeleniyordun? Open Subtitles ماذا, كنت قلقاً من أنني سأقتلها قبل أن تستطيع؟
    Şişirilmiş ve işini düzgün yapamayan bürokrasinin nefretinden endişeleniyordun ama neyse ki elinde bütün imkanlar bulunan kindar ve intikamcı bir megalomanı karşına aldın. Open Subtitles أنت كُنت قلقاً جداً حول الغضب القادم من البيروقراطية المتضخمة وغير السليمة، ولكن تشعر براحة كاملة بالوقوع ضد
    Başkaları öğrenecek diye endişeleniyordun. Open Subtitles و كنت قلقاً من أن يكتشف الناس . . بشأن
    Zaten kitabının filme dönüşmesinden endişeleniyordun, yani Keith ile olan kısmın. Open Subtitles لقد كنت قلقاً من تحويل الكتاب إلى فيلم بخصوص ، (كيث)
    Karın için endişeleniyordun hatırladın mı? Open Subtitles لقد كنت قلقاً بشأن زوجتكَ، ألا تتذكر؟
    Karın için endişeleniyordun hatırladın mı? Open Subtitles كنتَ قلقاً حيال زوجتك.. ألا تتذكر؟
    Bu noktada, Russ Brennan'ın hayatından mı endişeleniyordun? Doğru. Open Subtitles -كنتَ قلقاً حول حياة (روس برينان) في تلكَ اللحظة
    - Madem ailen için bu kadar endişeleniyordun neden Üçlemeci'nin peşine düştün o zaman? Open Subtitles لو كنت قلقاً حقاً على عائلتك إذا لماذا قمت بمطاردة (قاتل الثالوث) ؟
    Onun hakkında çok endişeleniyordun. Open Subtitles أنت تبدو قلقاً حياله
    Bundan mı endişeleniyordun? Open Subtitles أكنت قلقاً بخصوص هذا؟
    - Evet endişeleniyordun. Open Subtitles لم اكن قلقاً بشأنه -بلى كنت كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more