"endişelenmememi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقلق
        
    • اقلق
        
    Onun için endişelenmememi istedi ve iyi bir yerde olduğunu söyledi. Open Subtitles ولقد قال لي بأنه لا داعي لأن أقلق بأمره، وأنه في أكثر الأماكن أماناً
    Bayan Donata, benim için büyük planlarının olduğunu ve endişelenmememi söyledi. Open Subtitles السيدة دوناتا قالت لي أنها لديها خطط كبيرة من اجلي وأن لا أقلق
    Konuşabilseydin senin için endişelenmememi söylerdin, değil mi? Open Subtitles لو كان بوسعك الكلام لأخبرتني بألاّ أقلق بشأنك، صحيح؟
    Herkes endişelenmememi söyledi. Hükümetin umursamadığını söylediler. Open Subtitles الجميع قالوا لي ألا اقلق الحكومة لم تهتم
    Yolda yürürken senin hayalini gördüm bana endişelenmememi ve iyi bir anne olduğumu söyledin. Open Subtitles لقد اتاتني رؤيا وانا امشي وانت اخبرتني بان لا اقلق وانني كنت اماً جيدة
    sakın bana başımı çevirdiğimde devrildiğin için endişelenmememi söyleme. Open Subtitles لا تخبرني أن لا أقلق بينما وفي المرة الوحيدة التي ابتعد فيها عنك, تنهار.
    Çok korkmuştum ama bana endişelenmememi söylediler. Open Subtitles كنت خائف جدا , لكنهما أخبراني بأن لا أقلق
    endişelenmememi söylediğini biliyorum ama sürekli bir şeyler bulmaya çalışıyor. Open Subtitles أعلم أنك قلتي أن لا أقلق لكنها تتجسس في جميع الارجاء
    endişelenmememi çünkü ölmeyeceğini söyledin! Open Subtitles أخبرتنى أن لا أقلق لأنك لن تحاول قتل نفسك للآن
    Babamın babası bunu her savaşta takmış ve bunu takarsan fazla endişelenmememi sağlar. Open Subtitles أباء أبينا ارتدوه خلال كل الحروب و إن علمت أنك ترتديه فذلك سيساعدني على ألا أقلق كثيرًا.
    ve şimdi kraliçenin en iyi izcisi Norda... peşlerine düştü... ve sen bana endişelenmememi söylüyorsun. Open Subtitles والآن نوردا مقتفية الإمبراطورة الأفضل في مطاردة... وأنت تخبرني ألا أقلق نفسي؟
    Bana endişelenmememi ve bir şeyler düşüneceğini söyledi. Open Subtitles قال لي ألا أقلق وأنه سيفكر في حل ما.
    Elimden tuttun, ve bana endişelenmememi söyledin. Open Subtitles أمسكتي بيدي وطلبتي مني ألا أقلق
    Keşke insanlar bana endişelenmememi söylemese. Open Subtitles أتمنى أن يكف الناس عن إخباري بألا أقلق
    Yani sürekli endişelenmememi söylüyorsun ama nereden biliyorsun? Open Subtitles تستمر في القول أن لا أقلق لكن ما أدراك؟
    Endişeliydim ama Lorin bana endişelenmememi söyledi. Open Subtitles ..... لقد كُنت قلق ولكن لورين أخبرني بأن لا أقلق
    endişelenmememi ve o şeyi bulur bulmaz iyi olacağımızı söyledi. Open Subtitles قال بألا أقلق جميعنا سنصبح أفضل ... بمجرد أن
    Bak sen söyledin. Senin için endişelenmememi, seni rahatlatmaya çalışmamamı söyledin. Open Subtitles ...انت الشخص الذى قال الا اقلق بشأنك او اواسيك
    Getman o konuda endişelenmememi söyledi. Open Subtitles "قيتمان" اخبرني الا اقلق على ذالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more