"endişeliydik" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلقين
        
    • قلقنا عليك
        
    Biz, güvenliği için endişeliydik çünkü ölüm tehditleri almaya başlamıştı. TED ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل.
    Los Angeles'a gitmesi konusunda endişeliydik çünkü, sürekli suçlarla ilgili haberleri okuyorduk. Open Subtitles لقد كنا قلقين بشأن ذهابها إلى لوس أنجليس لأننا قرأنا بشأن الكثير من الجرائم التي تحصل
    Uzaya ilk çıkanın onlar olabileceğinden endişeliydik. Open Subtitles كنا قلقين لو أنهم وضعوا أجهزة التجسس قبلنا
    endişeliydik. Open Subtitles ! لقد قلقنا عليك
    endişeliydik. Open Subtitles ! قلقنا عليك
    Hepimiz endişeliydik. O berbat koku. Koku kalbine tesir etti. Open Subtitles لقد كنّا قلقين جداً ويبدو أنّ هذه الرائحة قد أصابته بالمرض
    Açıkçası, bu büyüklükte bir anlaşma konusundaki başarım geçmişinizden ötürü biraz endişeliydik. Open Subtitles بصراحةِ، كنا قلقين مِن أدائكم فيما مضى في صفقات بهذا الحجم
    Çok endişeliydik. Hepimiz etrafında toplandık. Open Subtitles لقد كنا قلقين جداً، وقد إجتمعنا جميعاً حولك
    endişeliydik çünkü o da onlarla gitmişti. Open Subtitles وكنا قلقين لأنه ذهب بعيدا معهم.
    Senin için endişeliydik. Nasıl bir tepki vereceğini kestiremedik. Open Subtitles كنا قلقين عليك لم نعلم كيف ستتصرف
    endişeliydik. TED لقد كنا قلقين.
    Hepimiz Malarkey için endişeliydik. Open Subtitles كنا جميعا قلقين علي "مالاركي"
    Jessi için endişeliydik. Open Subtitles لقد كنا قلقين بشأن (جيسي) منذ مدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more