"endorfin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاندورفين
        
    • الإندورفين
        
    • الاندروفين
        
    • إندورفين
        
    • الهرمونات العصبية
        
    Gülmek stres arttıran kortizon, adrenalin ve dopamin gibi hormonların seviyesini düşürürken endorfin gibi ruh halini düzelten hormonların seviyesini yükseltir ve tansiyonu düşürür. TED والابتسام يساعدك في تقليل الهرمونات الناتجة عن للتوتر مثل الكورتزول والادرلينالين والدوبامين ويرفع الابتسام دفق هرمونات السعادة مثل الاندورفين ويقلل بصورة عامة ضغط الدم
    Kabaca konuşursak eroin tükürük bezlerini etkileyerek endorfin üretir endorfin sayesinde hormonlar inanılmaz bir mutluluk hisseder. Open Subtitles الهيروين يحفز الغدة النخامية لكي تفرز الاندورفين والاندورفين هو هرمون يخلق حساً رائعاً من السعادة
    Beyinlerimiz egzersiz yaptığımızda endorfin de dâhil bir sürü kimyasalı serbest bırakır. TED كذلك تفرز أدمغتنا عدداً من المواد الكيميائية عندما نتمرن، بما في ذلك هرمون الإندورفين.
    Artan endorfin ile düzgün fiziksel aktivite genelde odaklanmanızı artırarak ruh hâlinizi ve belleğinizi iyileştirir. TED نسب الإندورفين المرتفعة و التمارين الجسدية المتسقة بشكل عام بإمكانها شحذ تركيزك و التحسين من مزاجك و ذاكرتك.
    Bir yerde ölmeden önce gördüğün ışıkla ilgili birşey okumuştum bu sadece beyninin ölüm acısını dindirmek için saldığı çok miktarda endorfin Open Subtitles قرأت في مكان ما بأن الضوء الذي ترينه قبل الموت ،انه فقط عقلك يطلق كميات هائلة من الاندروفين ليسهل الآلم عند الموت
    Daha fazla endorfin salgılıyorum bu da kriptoniti zayıflatıyor. Open Subtitles عندها المزيد من الاندروفين يتم افرازه و هذا يجعل حجر الكريبتون اضعف
    Havaalanında bir tabelada ismini görürsen endorfin salgılarsın. Open Subtitles هناك إطلاق إندورفين تحصل من رؤية اسمك على علامة في المطار.
    Bir sürü endorfin, pıhtılaştırıcı madde, ve iyi enzimlerin karışımı. Open Subtitles الكثير من الهرمونات العصبية والمخثرات وكل انواع الانزيمات التي تعطي الشعور الجيد
    endorfin salgılamanın başka bir yolunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هناك طريقة أخرى للحصول على الذهاب الاندورفين.
    Sana söylediğim gibi, endorfin hormonlarım çalışmıyor ve benim koşu sonrası bir mutluluk yaşamam mümkün değil. Open Subtitles أخبرتكَ أن الاندورفين لا يؤثرُ بي وأي شخص وعدني بأني سأجري بشكلُ أسرع مُجرد هراء
    Bir endorfin kokteyli ve sevgili arkadaşım lorazepam, senin Catherine allerjili kıçını değerlendirirken seni sakin tutar. Open Subtitles مزيج من الاندورفين وصديقتي العزيزة ورازيبام لتبقيك هادئا بينما افحصك واقيم الحالة حالة حساسيتك ضد كاثرين
    Ayrıca endorfin pompalanmasını sağlıyor. Open Subtitles وما هو أكثر من ذلك ، فإنه يجعل الاندورفين القديم يضخ
    Kesik acı dindiren endorfin salgılatır. Open Subtitles الجرح يطلق الإندورفينات و الإندورفين يخفف الألم
    Evet ama duyduğum kadarıyla asıl kafa yapan ilaçsız doğumun yol açtığı endorfin salgısı. Open Subtitles ربما و لكن مما سمعته التخدير الحقيقي يأتي من إندفاع الإندورفين الناتج من الولادة الخاليه من المواد الكيمائيه
    Dansın, beyne endorfin salgıladığı bilimsel olarak da kanıtlandı. Open Subtitles ثبت علميا أن الرقص محفز لإنتاج الإندورفين في الدماغ
    Spor salonuna falan gidip endorfin salgılaman gerek. Open Subtitles كنت أوغتا الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية أو شيء من هذا، والحصول على الإندورفين ضخ الخاص بك.
    Görünüşe göre ruhu canlandırıyor, endorfin salgılattırıyor ve bu bedene iyi geliyor. Open Subtitles حقيقه الضحك يرفع الروح, وينتج الجسم الاندروفين وجسمك كله يشعر بالسعاده
    Hot Cheetos'un çocuklara mutluluk veren endorfin seviyesini arttırdığı kanıtlanmıştır. Open Subtitles و لقد تبث أن شيتوس الحار يرفع الاندروفين و الذي يجعل الأطفال سعداء
    egzersiz endorfin salgılanmasına yardımcı olur. Open Subtitles التمارين تخلق الاندروفين
    endorfin son moda balıkçı teknesidir. Open Subtitles إنّ "إندورفين" منطقة راقية جداً لصيد السمك
    Teknenle endorfin'e yaklaşmanı. Open Subtitles -استخدم قاربك لتقترب من "إندورفين "
    Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor. Open Subtitles أدمغتنا تنتج عدد أقل بكثير من الهرمونات العصبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more