"enerji miktarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كمية الطاقة
        
    • مقدار الطاقة
        
    Bu da demek oluyor ki, ölçümünü yaptığımız karanlık enerji miktarını açıklamadaki gizem tamamen farklı bir hale bürünüyor. TED بما يعني ان الغموض في تفسير كمية الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ستؤخذ على شكل مختلف كلياً
    Eğer, güneş pillerini üretmek için gereken enerji miktarını azaltabilirsek, bu daha uygulanabilir olacaktır. TED نأمل، أننا إذا استطعنا تخفيض كمية الطاقة الأزمة لإنتاج الخلايا ستكون أكثر عملية
    Çarpışmadan sonraki enerji miktarını ölçüp, çarpışmadan önceki miktar ile kıyaslayacağız. Ve eğer çarpışmadan sonra, öncekinden az enerji varsa, enerjinin savrulup gittiğinin kanıt olacak. TED حسن، سنقوم بقياس كمية الطاقة بعد التصادم، و نقارنها بكمية الطاقة قبله، فإذا كان هنالك نقص في الطاقة بعد التصادم عما كان عليه قبل التصادم، فسيكون هذا دليلا على أن الطاقة قد انتقلت لبعد آخر.
    Bu, Dünya'nın absorbe ettiği enerji miktarını değiştiriyor. Open Subtitles وهذا يغيّر مقدار الطاقة المُمتصّة من الأرض
    Atom içindeki moleküller tarafından harcanmış enerji miktarını belirliyor. Open Subtitles إنّه يحدّد مقدار الطاقة التي تستهلكها الجسيمات دون الذريّة أشعر بالعطش هلاّ أحضرتِ لي عصيراً أو ما شابه؟
    Ve yapım için kullanılan enerji miktarını görünce dehşete düştüm. Open Subtitles وصعقت في مقدار الطاقة اللازمة للقيام بما أقوم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more