"enerji ya da" - Translation from Turkish to Arabic

    • طاقة أو
        
    Fakat anlarsın ya Carson, ...içimde enerji ya da yufka yüreklilik kaldığını neredeyse unutmuşum. Open Subtitles لكن كما ترى، (كارسون). كنت قد نسيت تقريبا أن لدي طاقة أو عطف بداخلي.
    - Bir enerji ya da varlık? Open Subtitles طاقة أو وجود شيطاني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more