Ben sadece ziyan olan o enerjileri alıp... tek bir kaba, yani kendi içime topladım. | Open Subtitles | انا فقط اخذت هذه الطاقات المبدده000. ووضعتهمفىحاويهواحده000انا. |
Ben sadece bu boşa harcanan enerjileri aldım ve bir taşıyıcıya koydum: bana. | Open Subtitles | أخذت كل هذه الطاقات المهدورة ووضعتها فى وعاء واحد وهو أنا |
İçinizdeki ve etrafınızdaki enerjileri dengeye sokarım. | Open Subtitles | أعالجُ الطاقات فيك وحولك لتحقيق التوازن. |
İyice ısındılar, kahvaltılarını sindirdiler ve kullanacak enerjileri var. | Open Subtitles | فهم دافئون بشكل كامل وهضموا وجبة طعام الصباح ولديهم طاقه متوفره |
Komşularıyla uzun uzun dövüşecek kadar enerjileri bile vardır. | Open Subtitles | حتى إن لديهم طاقه إحتياطيه كافيه للإنغماس فى المعارك الطويله مع جيرانهم |
Bu enerjileri yönlendirerek güzel asistanımı sahnedeki bu kutunun içinden çıkması için taşıyacağım. | Open Subtitles | بتوجيه هذه الطاقات... سأنقل مُساعدتي الجميلة عبر المسرح... لتُعاود الظهور في هذا الصندوق. |
Buradaki enerjileri birleştirmeyi denemek istiyorum çünkü en nihayetinde buraya başladığımız bu güzel projeyi bitirmek için geldik. | Open Subtitles | أود أن محاولة لتوحيد الطاقات هنا ل، ونحن جميعا جاء في نهاية المطاف لإنهاء هذا المشروع الجميل اننا بدأنا. |
Wiccan'lar kiraz opalin titreşim enerjileri ile kan dolaşımını güçlendirdiğine inanıyor. | Open Subtitles | السحرة يؤمنون بأن الأوبال الكرزي تقوم بتضخيم ذبذبات الطاقات داخل مجرى الدم. |
-Ama o şey- Farklı enerjileri karıştırmaktan bahsetmiştik. Sen de kabul ettin. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن مزج الطاقات المختلفة، ووافقتِ. |
Bazı belirli enerjileri algılayabilirim. | Open Subtitles | -لدي القدرة على رؤية الطاقات الداخلية |
Bunu yapabilir misin? Bazı belirli enerjileri algılayabilirim. | Open Subtitles | -لدي القدرة على رؤية الطاقات الداخلية |
Çeşitli yollarla gösterdikleri enerjileri var. | Open Subtitles | هناك طاقه يمكنها ان تظهر نفسها بعدت طرق |