Hakkınız olanı geri almanız için enerjimizi bir araya toplamak ihtiyatlı olmaz mı? | Open Subtitles | لذا أليس من الحكمه بأن نجمع طاقاتنا حتى تعيدي ما هو حقاً لكِ؟ |
enerjimizi bu mekanın olabilecek en iyisi olması için harcamak daha iyi. | Open Subtitles | يفضل أن نستغل طاقاتنا في جعل هذا المكان أفضل بقدر ما يمكن. |
Ve gerçekten umuyorum ki bütün enerjimizi, yeteneğimizi ve bütün etkimizi bu sorunu çözmek için çoğaltırız. | TED | وأتمنى فعلا ، أن نضاعف طاقاتنا جميعها، كل مهاراتنا ، وكل تأثيرنا ونفوذنا ، لحل هذه المشكلة. |
enerjimizi spora, bahçıvanlığa... ve müsaade ettikleri ölçüde kültürel çalışmalara harcayacağız. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
enerjimizi spora, bahçıvanlığa... ve müsade ettikleri ölçüde kültürel çalışmalara harcayacağız. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
Hapishanelerimiz, mahkûmlar ve personeller için daha güvenli hale geliyor ve hapishaneler güvenliyken enerjimizi, kontrol etmek dışındaki şeylere de harcayabiliriz. | TED | سجننا أصبح أكثر امانًا للموظفين والمساجين وإذا كان السجن آمنًا، نستطيع أن نضع طاقاتنا في أشياء أكبر بكثير من المراقبة والسيطرة |
enerjimizi iç sorunlarımız için kullanmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نوجه طاقاتنا الى التركيز على المشاكل الداخليه |
Ve işte bu hususta tüm enerjimizi ve ilgimizi kullanmalıyız. | Open Subtitles | وتحقيقاً لهذه الغاية علينا أن نكرس كل طاقاتنا وعنايتنا |
Beyler, Springfield sınırını Ogdenville halkından güvende tutmaya yardım etmek için negatif enerjimizi kullandık. | Open Subtitles | يا رجال لقد قمنا بتسخير كل طاقاتنا السلبية لنقوم بحماية حدود سبرينغفيلد من الأوغدفيليين |
Bence tüm enerjimizi şu kızı bulmak için harcamalıyız. | Open Subtitles | أظن أنّ على كلّ طاقاتنا أن تُسخّر من أجل إنقاذ الفتاة المفقودة. |
enerjimizi, zekamızı ve yaratıcılığımızı kullanalım ve bu kıtayı refahın ve medeniyetin kalesine dönüştürme ve Afrika'yı tekrardan inşa etme görevine başlayalım. | TED | ونبذل طاقاتنا وذكاءنا وبراعتنا ونبدأ المهمة الملّحة لإعادة بناء أفريقيا وتغيير قارتنا إلى معقل منقطع النظير من الازدهار والحضارة. |
enerjimizi daha önemli görevlere saklasak iyi olmaz mı? | Open Subtitles | يستحسن حفظ طاقاتنا لمهام أكبر، صحيح؟ |
Tüm enerjimizi Dharma'nın üzerine odaklayacagız. | Open Subtitles | ونركز كل طاقاتنا على (دارما) |
Vee tüm enerjimizi Dharmaya yolluyoruz. | Open Subtitles | ونرسل كل طاقاتنا (لدارما) |
O zaman, dünyadaki en güzel düğün olması için... bütün enerjimizi sana yoğunlaştırabiliriz. | Open Subtitles | حسنا الان نستطيع ان نركز كل طاقتنا على منحك افضل زفاف في العالم |
Scooby ve ben ana müsabakada deli gibi eğlenebilmek için enerjimizi yüksek tutmalıyız. | Open Subtitles | انا وسكوبى علينا ان نحافظ على طاقتنا. لكى نمرح بجنون فى الوقت المناسب. |
Ve projeyi ekonomik kılabilmek için enerjimizi odakladık. | TED | ولجعل المشروع بأسعار معقولة ، ركزنا طاقتنا. |
Ve hükümet bunu yapmayı ve başka bir şey yapmamamızı ve enerjimizi bunun üzerine yoğunlaştırmamızı kararlaştırdı. | TED | وافقت الحكومة على ذلك وليس أي شيء آخر ، وركزنا طاقتنا على ذلك. |
Ve bu nedenle ayakta kalmak, dolaşmak ve cisimleri kaldırmak için kas enerjimizi kullanmak zorundayız. | TED | ولذلك يجب ان نستخدم طاقتنا العضلية لنقف ونتجول ونرفع الأشياء. |