"engelin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقبة
        
    • العقبات
        
    • إعتراضات
        
    Büyükler, en büyük engelin olacak. Open Subtitles وسيكون المستشارون الكبار أكبر عقبة بوجهك
    Bir yarış esnasında engelin üzerinden atlarken düşmüş ve piramit kemiğini çatlatmış. Open Subtitles سقط أرضاً أثناء السباق بينما كان يقفز فوق عقبة وتعرض لكسر في العظم الهرمي
    Karşımıza çıkan her engelin üstesinden gelebileceğimizi söyledin. Bize savaşmayı öğrettin. Open Subtitles وأن نكون قادرين على اجتياز أيّ عقبة تواجهنا، علّمتنا النضال.
    Bunu başarmak için, çok sıkı çalışıyor ve önüne çıkan her engelin üstesinden geliyor. Open Subtitles انه يبذل جهده لكي يتخطى كل العقبات لكي يحقق حلمه
    Bilge bir insan demiş ki, insan ruhu her türlü engelin üstesinden gelebilir. Open Subtitles أرواح الناس دائماً تتخطى العقبات
    Annem her bir engelin bir fırsat olduğunu söyler. Open Subtitles أمي تقول ان كل عقبة هي في الواقع فرصة
    Sen de dikkatli ol çünkü önündeki en büyük engelin sen olduğunu biliyor. Open Subtitles أنا حذرة لأنها تعلم أنني أكبر عقبة
    Sağ ön tekerlekte bir mikroçip var ve içinde de sensörü var bir engelin farkına varırsa hemen kendi frenini devreye sokacak. Open Subtitles إذاً, هنالكرقاقةعلى العجلةاليمنىالأماميةبداخلهاجهازاستشعار... و إذا شعر هذا الجهاز بأي عقبة أمامه سوف يعمل على تشغيل آلية الفرملة الذاتية
    Koruyucu tarafımı bir kenara bıraktım ve bir engelin üstesinden tek başına geldin. Open Subtitles تغلّبتِ على عقبة نعم!
    Mark O'Brien bize, cesaret ve azimle her engelin aşılabileceğini öğretiyor. Open Subtitles مارك اوبراين) يعلمنا الشجاعة والمثابرة) تتغلب على العقبات
    Yol kapalı, sola gidiyor engelin etrafından dolan Open Subtitles *أزل العقبات من الطريق*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more