eninde sonunda öğreneceğim ama beni tam olarak neden görmek istediniz? | Open Subtitles | أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟ |
Lion-O'nun kararlarını hep sorguluyordum ama eninde sonunda işe yarıyordu. | Open Subtitles | كنت اشكك في قرارات لاينو لكن بالنهاية دائما كانت صحيحة |
Parayı işaretlettirmeme de izin verdi, çünkü eninde sonunda avukatının paraya dokunacağını biliyordu. | Open Subtitles | و تركني أُعلِم النقود لأنه علم بنهاية المطاف محاميه سيلمسه |
YNH: Evet. Kimlik her zaman sorunludur, çünkü kimlik daima, eninde sonunda gerçeklikle çatışan kurgulara dayalıdır. | TED | يوفال: نعم. الهوية دائماً مسببة للمشاكل لأن الهوية هي تستند دائماً على قصصٍ وهمية والتي عاجلاً أو آجلاً تصطدم بالواقع. |
eninde sonunda eğitimin faydalarını fark edeceksin. Sadece çok vakit kaybetme. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستدركين أهمية التعليم فعليكِ الاسراع في هذا الأمر |
eninde sonunda benimle konuşacağını sen de biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هل تعرفين انكِ أنتي الذي ستبدئي التحدث معي في النهايه |
eninde sonunda, kendi iyiliği için onu ormana geri göndereceğiz. | Open Subtitles | وفي النهاية , ستقوم السفينة بإرجاعها الي الغابات مع بضاعتها |
eninde sonunda zorlu ve tehlikeli yerlere varıyorsunuz, maalesef slaytlar bunun hakkını vermiyor. | TED | لتصل في نهاية المطاف إلى أماكن حيث هائلة الخطورة للأسف المنزلقات ليست عادلة. |
Çünkü eninde sonunda dedikleri şeyler geri gelip onları başkasına yönlendirir. | Open Subtitles | لأنَّ هذا الحِمْل في النهاية سيعود لاحقاً ليقودهم إلى شخص آخر |
- Isı eninde sonunda gözü eritecek. - O zaman ne yapalım, Binbaşı? | Open Subtitles | و فى النهاية ستذيب الحرارة الأيريس و ماذا سنفعل عندها أيتها الميجور ؟ |
eninde sonunda öğreneceğim ama beni tam olarak neden görmek istediniz? | Open Subtitles | أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟ |
Muhtemelen bu ameliyatı eninde sonunda olmak zorundayım ama o zamana kadar ona yakın olmamı sağlayan tek şeyi kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها |
DB. Gerçek eninde sonunda ortaya çıkar. | TED | ديڤيد برووكس: أعتقد أن الحقيقة ستخرج بالنهاية. |
Ama eninde sonunda Los Angeles'tan ayrılıp Idaho'ya taşındık. Orada bol bol sessizlik ve sakinlik vardı. | TED | و بالنهاية, قررنا أن ننتقل من مدينة لوس أنجلوس إلى آيداهو و نعمنا ببعض الهدوء و السكينة هناك |
eninde sonunda dönmesi gerekecek. | Open Subtitles | سيضطر للرحيل بنهاية المطاف وجب الصمود حتئدٍ |
eninde sonunda yakalayacaklar, bu suçtan değilse başka bir şeyden. | Open Subtitles | سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر |
eninde sonunda oraya gideceğiz. | Open Subtitles | ذلك ما زال متاحا عاجلا أم آجلا يجب أن نذهب |
Belli bir zaman bir kadınla berabersen, eninde sonunda ona şu soruyu sorarsın. | Open Subtitles | إن كنت مع امرأه لأي مده زمنيه في النهايه ستسألها ذلك السؤال |
Hala fonun dışındayız, evet, eninde sonunda değişmesi gereken kurumsal silah lobisi tarafından. | TED | نحن نعاني من نقص الموارد المالية نتيجة تأثير مجموعة ضغط شركات الأسلحة وفي النهاية هذا يجب أن يتغير. |
Fakat açık sözlülüğü eninde sonunda bağışçılarıyla ters düşmesine sebep oldu. | TED | ولكن صراحتها جلبت لها في نهاية المطاف صراعا مع المحسنين لها. |
Hadi ama Rach, ikimiz de eninde sonunda beni bırakacağını biliyoruz. | Open Subtitles | ريش كلانا يعرف أنت كُنْتَ سَتَتْركُيني في النهاية على أية حال. |
Ama işbirliği yapmasam bile eninde sonunda onu bulacaklarını biliyordum. | Open Subtitles | لكنى عرفت حتى لو لم اتعاون كانوا ليجدوه فى النهاية |
eninde sonunda aklı başına gelecek. | Open Subtitles | أعني ,أنها ستستعيد رشدها في نهاية الأمر ؟ |
Jimmy Kimmel eninde sonunda videoyu popüler olabileceği kadar popüler yapan bu tweet'i attı. | TED | جيمي كيميل نشر تغريدة تويتر هذه والتي ستقوم في الأخير بدفع الفيديو ليصير شعبيا كما هو الآن. |
Scott, eninde sonunda hikâye patlak verecek. | Open Subtitles | سكوت القصه سوف تنتشر على كل حال فى النهايه |
eninde sonunda Goa'uld bizi yokedecekti. Bunu mu isterdin? | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟ |
eninde sonunda, "o" saldırdığında asla tam manâsıyla hazır değilizdir. | Open Subtitles | , ففي النهاية , نحن لسنا مستعدين كفاية عندما يهاجمنا |