Arkadaşlarıma 815 uçuşunun enkazının bulunduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | لقد قلتي لأصدقائي أنّ حطام الرحلة 815 اكتشف |
815 numaralı uçağın enkazının bulunduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | أخبرتِ أصدقائي أنه تم اكتشاف حطام طائرة 815 |
Sünger yoktu ama deniz dibi boyunca yayılan eski bir gemi enkazının kalıntıları vardı. | Open Subtitles | لم يكن هناك أسفنج ولكن في قاع البحر وجد حطام سفينة قديمة |
Aralarında gemi enkazının bağlı olduğu gemicilik firmasının o zamanki sahipleri olan aile de olmak üzere bir sürü İtalyan diplomat var burada. | Open Subtitles | ثمة شِرذِمة من الدبوماسيين الإيطاليين هنا بما يشمل العائلة التي كانت تمتلك شركة حطام السفن القديمة فيما مضى. |
Eversmann'ın Dördüncü Mangası Wolcott'un enkazının çevresini koruyor. | Open Subtitles | فرقة "إفيرسمان" رقم أربعة بدأت "حصار حول موقع تحطم "ولكوت |
Amcam da tam ertesi gün California'da bir araba enkazının içinde öldü. | Open Subtitles | .... عمى توفى فى اليوم التالى فى حطام سياره فى كاليفورنيا... |
Amcam da tam ertesi gün California'da bir araba enkazının içinde öldü. | Open Subtitles | .... عمى توفى فى اليوم التالى فى حطام سياره فى كاليفورنيا... |
Kim seni uçak enkazının kralı yaptı? | Open Subtitles | انتظر لحظة، انتظر لحظة من عينك ملك "حطام الطائرة"؟ |
Düşen uçağın enkazının resmi. Bak. | Open Subtitles | تُظهر حطام بقايا الطائرة |
Hassler enkazının parçası. | Open Subtitles | هو جزء من حطام هاسلر |
Gemi enkazının yanındayız. | Open Subtitles | نحن ننقل مشهد حطام السفنية |
Şansımız yaver giderse birkaç güne kalmadan Urca enkazının peşine düşeriz. | Open Subtitles | مع قليل منا لحظ سنكون في طريقنا، إلى حطام الـ(أوركا) في غضون أيام |
C-2, 64 enkazının oradayız, çevreyi emniyete aldık. | Open Subtitles | -2" نحن في موقع تحطم الـ 64 " نؤمن المنطقة هل أنت بخير؟ |