"ensemde" - Translation from Turkish to Arabic

    • رقبتي
        
    • تلاحقني
        
    • عنقي
        
    Oradaki herkesin gözünü ensemde hissediyordum. Çuvallamamı bekliyorlardı. Open Subtitles في المكان تنظر بثقب خلف رقبتي, ينتظروني لكي أخفق
    Sonumuz geldi. Ölümün soğuk nefesini ensemde hissediyorum. Open Subtitles لقد أنتهينا أحس بنفس الموت المتجمد على رقبتي
    Güneşin sıcaklığını ensemde hissettiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles وأتذكر كيف انّ الجزء الخلفي من رقبتي تحاشى الشمس
    Müdürüm arıyor yine. Sürekli ensemde. Open Subtitles إنها مديرة أعمالي مرة أخرى دائماً تلاحقني
    Müdürüm arıyor yine. Sürekli ensemde. Open Subtitles إنها مديرة أعمالي مرة أخرى دائماً تلاحقني
    SanCorp'un soluğunu tekrar ensemde hissedemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لشركة سان أن تطوق عنقي مرة أخرى
    Dişetlerimden başlıyor, kafamın arkasına doğru gidiyor ve ensemde bir yerde bitiyor. Open Subtitles البدايات كانت في اللثث ثم تحولت في رأسي وبعد ذلك في مكان ما في رقبتي
    Göz gözü görmüyordu ama ensemde nefesini hissediyordum. Open Subtitles لم أتمكن من رؤية يدي امامي ولكن أستطيع سماع تنفسه علي رقبتي
    Halef Başkandan şu kelimeleri duyduğumda devletin ağırlığını, o kaba kuvveti ensemde hissettim. Open Subtitles شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة
    Jackson'ın adamları ensemde. Open Subtitles لدي شعب جاكسون يتنفسون علي رقبتي
    Bir erkeğin sıcak nefesini ensemde hissetmek. Open Subtitles شعور تنفس الرجل الحار على ظهر رقبتي
    Artık Garuda'nın Nefesini ensemde Hissedebiliyorum, Open Subtitles استطيع ان اشعر بنفس الجارودا على رقبتي
    Bugün bile ensemde hissedebiliyorum. Open Subtitles الشعور به على مؤخرة رقبتي ليومنا هذا
    Her zaman öyle ama şu anda İçişleri ensemde. Open Subtitles لطالما كنتُ كذلك، ولكن أسمع الشؤون الداخلية تلاحقني
    İçişleri ensemde. Open Subtitles الشؤون الداخلية تلاحقني
    FBI çanıma ot tıkıyor belediye başkanı adayı ensemde boza pişiriyor ve sen soruşturmanı böyle mi sürdürüyorsun? Open Subtitles المباحث الفيدرالية تلاحقني بقوة (صور من مسرح الجريمة تكشفالجريمةالبشعةلمقتلفتاة مراهقة) مرشح البلدية ( العمدة ) يضايقني بخصوص هذا الأمر بشدة (صور من مسرح الجريمة تكشفالجريمةالبشعةلمقتلفتاة مراهقة) وهـل هذهـِ طريقة لكي تُجري تحقيقك ؟
    Söylüyorum bak şu iki hödüğün ensemde olması hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا أحب هذان المهرجان يتنفسان بجانب عنقي لنذهب
    O zaman arkamdaki sırada olur. Onu ensemde hissederim. Open Subtitles لكنه سيقف خلفي تماماً وسيتنفس مباشرة إلى عنقي.
    ensemde kimsenin nefesini istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أي شخص التنفس في عنقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more