"eph" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيف
        
    • ايف
        
    • أيف
        
    • آيف
        
    Tanrım, Eph. New York'ta işlerin kötü olduğunu biliyordum ama ama böyle olduğundan... Open Subtitles يا إلهي، يا "إيف" أعرف أن الأمور سيئة في "نيويورك"..
    Bu yüzden Eph ile beraber yeni yöntemler arıyoruz. Open Subtitles لذا "إيف" وأنا بدأنا بالبحث عن حلول أُخر.
    Bak Eph, onlara kendini tanıt ve bununla ilgilendiğimizi söyle. Open Subtitles انظر ، يا (إيف) ، فقط عرّفهم بنفسك و أخبرهم بأنّنا نتولى زمام الأمر
    Eph, şunu bilmeni isterim ki onlara verdiğim şahitlik doğruydu. Open Subtitles ...ايف, عليك ان تعلم ما قلته لهم كان حقيقي
    Eph, benim için yapmanı istediğim bir şey var. Open Subtitles ايف, هناك شيء اود ان تقوم به لاجلي
    Onun adı Kelly, oğlumun adı Zach onun için Ephraim veya Eph deyin lütfen. Open Subtitles نادني (أيف)، أرجوكِ لديها (كيلي)، وأنا لدي أبنٌ يدعى (زاك). لذا نادني (أيفريم)، أو (أيف)، أرجوكِ
    Evet, Eph geçen akşam senin evde kalmama izin verdi. Üzgünüm. Open Subtitles أجل , "آيف" جعلني أبقى في مسكنك ليلة أمس , آسفة
    Polisi ara Eph, lanet olsun, polisi ara! Open Subtitles بلّغ عن الأمر (إيف). سحقًا، بلّغ عن الأمر فحسب!
    Senin için en iyisi neyse onu yaptı Eph. Open Subtitles هناك، وفعل ما كان يظن أنّه الأفضل لك يا (إيف).
    Eph, son günlerde özel hayatın yüzünden çok stres altında olduğunu biliyorum. Open Subtitles (إيف)، أعرف أنك تحت ضغط رهيب في حياتك الشخصية، هذا جزء كبير من القضية.
    - Bunu anlayamayabilirsin Eph ama karımı yaşatmak için ne gerekiyorsa yaparım. Open Subtitles -أنت لن تفهم هذا (إيف ). سأفعل أي شيء للمحافظة على حياة زوجتي.
    Bu kez kararı ben veriyorum Eph. Open Subtitles أنا من سأتخذ القرار هذه المرة يا "إيف"
    Beni az kalsın balkondan atacaklardı Eph. Open Subtitles كانوا على وشك رميّ من الشرفة، "إيف".
    Eph, onu bana ver. Open Subtitles سلمهُ لي يا إيف
    Eph, aylaklığı bırak! Open Subtitles ايف, توقف عن اضاعة الوقت
    Kendine gel, Eph! Open Subtitles اخفض رأسك يا ايف
    Ama artık konu sen değilsin Eph ne istediğin de değil, artık değil. Open Subtitles لكن هذا لا يتمحور حولكَ فقط، (ايف). ما تريده، ليس بعد الآن
    - Gel buraya. - Sen önce davran, Eph! Open Subtitles اخرج من هنا - بسرعة يا ايف -
    Benim, Eph! Open Subtitles انا ايف
    - Bunu anlayamayabilirsin Eph ama karımı yaşatmak için ne gerekiyorsa yaparım. Open Subtitles ربما لن تفهم هذا، (أيف)،لكني قد أفعل أيَ شيء لأُبقي على حياةِ زوجتي.
    - Gözlerini aç Eph. Open Subtitles لم نسر ثلاثين خطوة وصادفنا مصاصي الدماء فتّح عيناك، يا (أيف).
    Eph artık eve gelmediğini söyledi. Open Subtitles قد قال "آيف" إنّك لن تعُد للبيت مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more