Söyleyecek birşeyin varsa söyle. Bir kere olsun, Erkek ol. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله فقله كن رجلاً لمرة واحدة |
Ve eğer bu seni kötü hissettiriyorsa, o zaman Erkek ol. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بشي سيء تجاه هذا ، كن رجلاً إذاً |
Bir Erkek ol - Akan bir nehir kadar hızlı | Open Subtitles | كن رجل نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
- Bir Erkek ol - Akan bir nehir kadar hızlı | Open Subtitles | ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
Gücünü topla, Erkek ol. Gözümün içine bakıp tetiği çek. | Open Subtitles | كن رجلا ، انظر الي في العين و اسحب الزناد |
Hadi, biz yetişkin insanlarız. Dürüst ol. Hayatında bir kez gerçek bir Erkek ol. | Open Subtitles | هيا , نحن ناضجان, كن صريحاً كن رجلاً لمرة في حياتك |
En azından kabul edecek kadar Erkek ol. | Open Subtitles | كن رجلاً بما يكفي على الأقل للإعتراف بهذا كانت لتفعل |
En azından kızla dürüstçe konuşmalısın. Allah aşkına biraz Erkek ol. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً |
Sen önce bir Erkek ol da, sonrasına bakarız. | Open Subtitles | سأبدء بالجزء الذي أكون به الرجل فقط كن رجلاً اولاً |
Erkek ol, kahrolası bir pezevenk olma. | Open Subtitles | كن رجلاً و لا تكن قواداً لعيناً |
Bende, "Kapat şu çeneni! Büyü artık. Erkek ol. | Open Subtitles | قلت له إغلق فـَمك , كن رجلاً.. |
Bir Erkek ol. - Akan bir nehir kadar hızlı | Open Subtitles | كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار |
# Bir Erkek ol # # Akan bir nehir kadar hızlı # | Open Subtitles | ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
# Bir Erkek ol # # Akan bir nehir kadar hızlı # | Open Subtitles | كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار |
Erkek ol, oraya git ve onu... | Open Subtitles | كن رجلا تقدم و أنقذها من هؤلاء المغتصبين |
Gücünü topla, Erkek ol. Gözümün içine bak ve tetiği çek. | Open Subtitles | تشجع كن رجلا انظر الي في عيني واسحب الزناد |
Fark etmez. Erkek ol! Dağılınca, herkes tutacağı adamı söylesin ve ona yapışsın. | Open Subtitles | لا يهم, كن رجلا نرحب بكم في ج و ماريوت انها افضل سنة في تاريخ الشركة |
Bosver. Erkek ol biraz. Bahriyeli gibi ol. | Open Subtitles | فالتتقبل الأمر، وكُن رجلاً كُن رجل من رجال البحرية |
İşte al, Erkek ol biraz. | Open Subtitles | هنا ، كُن رجلاً |
Lütfen Erkek ol! | Open Subtitles | رجاءاً كُن رجلا |
Lucas, Keith'in sana öğrettiği gibi bir Erkek ol. | Open Subtitles | ((كن الرجل الذى علمك (كيث) أن تكون عليه يا (لوكاس |
Biraz Erkek ol, seviş, kendine gelirsin. | Open Subtitles | ، فقط تحلّى بالرجولة ومارس الجنس وستكون بخير |
Sana ihtiyaçları var Morgan, oraya git ve bir Erkek ol. | Open Subtitles | إنهم يحتاجونك يا "مورجان" لذا إدخل هناك وكن رجلاً |
Erkek ol! | Open Subtitles | كن رجلًا |
Yapma, dostum. Sadece ayakkabımı bağlıyorum. Biraz Erkek ol. | Open Subtitles | -بربّك يا رجل، إني أربط حذائي وحسب، استرجل! |
Sen Erkek ol sen de kadın ol. | Open Subtitles | أنتِ ستكونين الرجل و أنتِ المرأة. |