Yani moda mükemmel ama etrafta hiç ulaşılabilir erkek yok. | Open Subtitles | أعني الأزياء هي رائعة لا يوجد رجال قابلين للمواعدة في اي مكان |
Sana kendini böyle hissettiren erkek yok mu? | Open Subtitles | ألا يوجد رجال يجعلونكَ تشعرين بنفس الطريقة؟ |
Merhaba! Bu gece erkek yok, en önemli nokta bu. | Open Subtitles | لا رجال الليلة هذه الغاية برمتها |
Başka erkek yok. Başka erkek yok. | Open Subtitles | لا رجال آخرين، لا رجال آخرين |
Tırnaklarını boyamana gerek yoktu, buradan Harran'a kadar hiç erkek yok. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب |
Tırnaklarını boyamana gerek yoktu. Buradan Harran'a kadar hiç erkek yok. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب |
Yine de, Hastings, karşısında onu hak edecek kadar seven bir erkek yok. | Open Subtitles | آٌْوعلاوة على ذلك ياهيستنجز,هناك رجال لايستحقون هذا الحب من هذه السيدة |
50 mil içinde yüzüne iki kez bakacağım bir erkek yok. Bir kişi hariç. | Open Subtitles | ليس هناك رجل على بعد 50 ميلاً قد أنظر إليه مرتين ، بإستثناء واحد |
Yardımımıza gelecek bir erkek yok, rahatlamamız için bile. | Open Subtitles | لا رجل يأتي لإنقاذنا وحتى حتى لتسريحنا |
Çevrede gözünün kestiği başka erkek yok mu? | Open Subtitles | ألا يوجد رجال أخرون ،تعتبرينهم أفضل بما فيه الكفايه لكِ. |
Hayır. Rüyamda başka erkek yok. | Open Subtitles | لا، لا يوجد رجال أخرون في حلمي |
Etrafta hiç erkek yok, ha? | Open Subtitles | لا يوجد رجال حولنا, أليس كذلك ؟ |
Neden ortalıkta bu kadar çok mükemmel bekar kadın var... ama hiç adam gibi bekar erkek yok? | Open Subtitles | ...لماذا يوجد سيدات عظيمات غير متزوجات و لا يوجد رجال عظماء غير متزوجين |
erkek yok. Arınacağım. | Open Subtitles | لا رجال, تطهير |
- erkek yok. | Open Subtitles | - لا رجال - |
İsteyecek başka kimsem yok. Hayatında bir erkek yok. | Open Subtitles | لا أعرف شخصاً آخر أطلب منه ذلك، لا يوجد رجل في حياتها. |
Evde erkek yok mu? | Open Subtitles | إذن هل تعيشين أنت و إبنتك فقط؟ لا يوجد رجل في المنزل؟ |
- Başka erkek yok mu? | Open Subtitles | -اليس هناك رجال آخرون؟ |