"erkeklerin dünyası" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالم الرجال
        
    erkeklerin dünyası sana acı vermeye başladı, değil mi? Open Subtitles لقد كان النضوج في عالم الرجال مؤلم بالنسبه لك أليس كذلك ؟
    Peki ne, bunun sadece erkeklerin dünyası olmadığını söylemekte mi zorlanıyorsun? Bunu söylemek zorunda değilim. Open Subtitles أنت تحاول جاهداًأن لاتقول لي إنه عالم الرجال
    Acımasız, bencil, hep kendini düşünen erkeklerin dünyası. Open Subtitles تأثيرها على الملاكمة لايمكن التهاون فيه لكنه مازال عالم الرجال
    erkeklerin dünyası iyi bir şekilde değişmiş olamaz mı? Open Subtitles ألا يمكن أن يكون عالم الرجال قد تغير للأفضل؟
    FBI hala erkeklerin dünyası, ve onların dünyasında, erkekler... her işten paçayı sıyırırlar. Open Subtitles لازال مكتب التحقيق عالماً للرجال وفي عالم الرجال... يفلت الرجال من جرائم القتل
    Burası erkeklerin dünyası. Eminim sizde buna katılacaksınız. Open Subtitles فهذا عالم الرجال متأكدة بأنك تتفق معى
    Bu kesinlikle erkeklerin dünyası. Open Subtitles فهذا بلا شك عالم الرجال
    - "Erkeklerin Dünyası: Open Subtitles انه عالم الرجال
    erkeklerin dünyası işte Open Subtitles لقد كان عالم الرجال فيما سبق
    Onlar erkeklerin dünyası içindi. Open Subtitles لأن هذا هو عالم الرجال
    Bu erkeklerin dünyası, Winston, alış buna. Open Subtitles حسناً، إنه عالم الرجال يا (وينستون)‏ أعتد على ذلك.
    erkeklerin dünyası gibi. Open Subtitles مثل عالم الرجال.
    Thomas, bu erkeklerin dünyası. Open Subtitles -توماس، هذا هو عالم الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more