"erkekti" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجالاً
        
    • رجالا
        
    • كان رجلا
        
    • كان رجلاً
        
    • كان ذكرا
        
    • لقد كان الرجل
        
    - Yani? Kurbanlarının hepsi erkekti. Open Subtitles كل ضحاياها كانوا رجالاً
    Bütün hemşireler erkekti. Open Subtitles كان جميع الممرضين رجالاً.
    Bütün kurbanlar erkekti Nathan. Open Subtitles كل الضحايا كانوا رجالا ناثان
    Ama ikisi de erkekti. Open Subtitles . باستثناء أنهم كانوا رجالا
    Kurban erkekti, orta yaşlı. Open Subtitles الضحيه كان رجلا فى منتصف العمر ليله قبل البارحة
    erkekti. Başka ne söyleyebilirim ki? Open Subtitles لقد كان رجلاً,ماذا أستطيع إخبارك أكثر من ذلك؟
    Ama benim onu bulduğum konukçu erkekti. Open Subtitles لكن المضيف الذى كان يحملها ، كان ذكرا
    Senden önce birlikte olduğum tek erkekti o. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذي كنت معه إلى أن جئت أنت
    Bütün hemşireler erkekti. Open Subtitles كان جميع الممرضين رجالاً.
    Onlar erkekti be! Open Subtitles كانوا رجالا!
    Nişancının son kurbanı 53 yaşında bir erkekti, Kenneth Bridges. Open Subtitles آخر ضحايا القناص كان رجلا * يبلغ 53 عاما ويدعي كينيث بريدجيز
    Şu adama bir bak, bir zamanlar bir erkekti. Open Subtitles انظري الى هذا الرجل ,يوما ما كان رجلا
    Eski kocam büyük zorba bir erkekti. Open Subtitles زوجي السابق كان رجلا كبير متنمر
    Hadım edilmiş olması lazımdı ama bedeni gösteriyor ki Bodhi hadımlı falan değil, gerçek bir erkekti. Open Subtitles ليقيم في القصر كان يجب أن يخصوه لكن الجثمان يُظهر أنه لم يكن خصياً لكنه كان رجلاً مكتمل الرجولة
    Bilmiyorum, erkekti. Pis bir yerden çantalar çıkarıyordu. Open Subtitles أنا لا أعلم، لقد كان رجلاً يدفن كيساً صغيراً بحفرة قذرة
    Dört maktulden birisi erkekti. Open Subtitles أن واحداً من هؤلاء الضحايا الأربعة كان رجلاً
    İlki erkekti, genç ama yetişkin. Open Subtitles الحوت الأول كان ذكرا يافع لكنه راشد
    O benim gerçekten deli olduğum tek erkekti. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذى كنت مجنونة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more