"ertelesek" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأجيل
        
    Irak'ta örneğin, şunu net hatırlıyorum: Demokrasiyi biraz ertelesek çok iyi olur. TED ففي العراق على سبيل المثال أذكر أننا مررنا بفترة اعتقدنا فيها أنه يجب تأجيل تطبيق الديمقراطية.
    Evet ama aslında bu konuşmayı ertelesek iyi olur. Open Subtitles ‫نعم .. نعم ، في الواقع ‫نحتاج إلى تأجيل هذا الحوار
    Temizliği yarına ertelesek nasıl olur? Open Subtitles كيف يمكننا تأجيل تنظيف حتى يوم غد ، هاه ؟
    Belki de bu ikramiye bahsini şimdilik ertelesek iyi olacak değil mi? Open Subtitles ربّما يجب علينا تأجيل حديث العلاوة بالوقت الراهن.
    Bu yüzden, sakıncası yoksa "Arkadaşımın işine mal oldun." işini ertelesek de başka zaman kıçını seve seve tekmelesem. Open Subtitles لذا,إذا لم تمانعي في تأجيل موضوع أن صديقك خسر وظيفته بسببي سأكون سعيده بركل مؤخرتك في وقتٍ لاحق
    Hayatım, Manny'nin başına gelenleri göz önüne alarak özel günümüzü önümüzdeki hafta sonuna mı ertelesek diyorum. Open Subtitles عزيزتي ، كنت أفكر "فيما حصل لـ"ماني ربما علينا تأجيل يومنا الخاص
    Acaba bu dersi sonraya mı ertelesek? Open Subtitles في الواقع، أيمكننا تأجيل هذا الدرس؟
    Bir kere daha ertelesek ölmeyiz. Open Subtitles تأجيل آخر لن يؤذينا
    Sadece uzun bir süre için ertelesek diyorum. Open Subtitles مجرد... تأجيل فقط لوقت طويل، طويل...
    Bunu sonraya ertelesek? Open Subtitles هل نستطيع تأجيل هذا الحديث؟
    Bir kere daha ertelesek ölmeyiz. Open Subtitles تأجيل آخر لن يؤذينا
    Belki belki düğünü ertelesek daha iyi olur. Open Subtitles ربّما تأجيل الزفاف هو الأفضل
    Belki düğünü ertelesek daha iyi olur. Open Subtitles ربّما تأجيل الزفاف هو الأفضل
    Grimaldi'lerin kraliyet avukatlarıyla bir saat içinde görüşmeyi planlıyor bu yüzden şu waffle olayını başka zamana ertelesek? Open Subtitles حسنٌ, يُفترض به أن يتحدّث... إلى المحامي الملكي لآل (غرامالدي) في غضون ساعة، إذًا علينا تأجيل كعكة الوفل تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more