| Muhtemelen o kadar çok yiyeceksiniz ki ertesi günü de tatil ilan edeceğiz. | Open Subtitles | وكاحتمال أن تأكلوا كثيرا فلا تكونون أصحاء اليوم التالي فسنجعل ذلك عطلة أيضا |
| Silahlı koruma olursa geri çekilir ve ertesi günü bekleriz. | Open Subtitles | إن كان ثمة حرس مسلح، ننسحب و ننتظر اليوم التالي. |
| Rahatlama ara seçimin ertesi günü olur özellikle adayın iki puan öndeyse. | Open Subtitles | سيخف الضغط عليك بعد يوم الإنتخابات بالأخص أن مرشحكم متقدم بفارق نقطتين |
| İkinizin bir araya geldiğinizin ertesi günü kolunu tekrar kullanmaya başladı. Bence yönet. | Open Subtitles | عاد ذراعه للعمل بعد يوم مقابلتك له أقول توسطي |
| Babam da ertesi günü Luca Brasi ile yine adamı görmeye gitmiş. | Open Subtitles | لذا ذهب أبى لة ثانية فى اليوم التالى و لكن مع لوكا برازى هذة المرة |
| Seni sevdiğimi söylediğimin ertesi günü beni e-postayla terk etmemişsin gibi. | Open Subtitles | و كأنك لم تهجرني قط من خلال رسالة إلكترونية في الصباح التالي لإفصاحي لك عن حبي |
| Neden müvekkilim Pamela'ya departmanda küçülmeye gittiğinizi söylediniz, ...ama buna rağmen ertesi günü yerine başka birini işe aldınız? | Open Subtitles | (لماذا أخبرت موكلتي (باميلا أنك تقلص عدد العمال في حين أنك وظفت شخصا آخر ليحل محلها في اليوم الموالي |
| Charlotte 'un prensiyle tanıştığının ertesi günü ben de kredi kartı limitimi doldurdum. | Open Subtitles | بعد اليوم التقى شارلوت لها فارس، التقيت بلدي الحد بطاقة الائتمان. |
| Öldüğünün ertesi günü elimize geçen mektupta annem aptalca bir şey yapmama konusunda kendisine güvenemediği için artık gitme zamanının geldiğini söylemiş. | Open Subtitles | أمي قالت برسالة تلقيناها باليوم التالي لوفاتها أنها ظنت أنه وقتها للرحيل |
| ertesi günü Tahrir Meydanındaydım. | TED | ذهبت مباشرة في اليوم التالي إلى التحرير |
| Bir gün her şey normaldi; bir gün -- sonra ertesi günü tam bir cehennemdi. | TED | يوم عادي تماما، ثم في اليوم التالي تماما يكون الجحيم. |
| Neden hep ertesi günü çiçek yollarlar? | Open Subtitles | لما دائما يبعثون بالورد فى اليوم التالي ؟ |
| Emin olun ki, Shawn Fynn'in ölümünün ertesi günü, siz ve aileniz hakkındaki yorum ve fotograflar, gazetelerin en ön sayfasında yer alacak. | Open Subtitles | وأضمن لك انه في اليوم التالي لمقتل شون فين فستكون أنت وعائلتك أكثر من يتم الكتابة عليهم ونشر صورهم في أنكلترا |
| ertesi günü, bankta oturup, parkta oynayan çocukları izleyerek geçirdim. | Open Subtitles | أمضيت اليوم التالي جالسة أراقب الأطفال بينما يلعبون |
| Sonra ertesi günü babası bana onun annesiyle beraber gittiğini söyledi. Ben de soru sormadım. | Open Subtitles | ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء |
| Onun ölümünün ertesi günü koruma tutmuştun değil mi? | Open Subtitles | لا تتذكر شيء من هذا القبيل؟ واستأجرت الحارس الشخصي ذاك بعد يوم من موتها؟ |
| Okul, ocağın 2'sine kadar tatildi ama daha Noel'in ertesi günü o soğuk ama güneşli havada Eva ve ailesini görmek için Treglitz'e gitmek üzere yola çıkmıştım. | Open Subtitles | عطلة المدارس دامت حتى الثاني من كانون الثاني و لكن بعد يوم من عيد الميلاد في الطقس البارد و ولكن المشمس |
| Uzun zamandır beklediğin terfiyi aldığının ertesi günü hastayım diyerek işe gitmiyorsun ve mağaranda bira yapıyorsun öyle mi? | Open Subtitles | تغيبت بحجة المرض بعد يوم إستقبالكَ ترقية مضخمة للوضيفة طال الإنتظار عليها ليتسنى لكَ إقامة الإحتفال المهرجاني بمرآبكَ |
| O yüzden, düğünümün ertesi günü oraya gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | لذا الآن يجب أن أذهب هناك بعد يوم زفافي. |
| Ama Frank'a nişanımızın ertesi günü çekim için basıp gidersem nasıl bir mesaj vermiş olurum? | Open Subtitles | المقصود ، ما نوع الرسالة التى سأرسلها إلى فرانك فى اليوم التالى لخطوبتنا سأتركه لألتقط بعض الصور ؟ |
| Aile üyeleri cenaze töreninin ertesi günü neredeydi, öğrenmem gerekiyor. | Open Subtitles | لأنه من الضرورى أن أتحقق من مكان وجود كل فرد فى العائله فى اليوم التالى للجنازه |
| Seni sevdigimi söyledigimin ertesi günü beni e-postayla terk etmemissin gibi. | Open Subtitles | و كأنك لم تهجرني قط من خلال رسالة إلكترونية في الصباح التالي لإفصاحي لك عن حبي |
| Ama ertesi günü götürüldüler. | Open Subtitles | فقط ليستبعدوا في اليوم الموالي... |
| Kennedy'nin cenazesinin ertesi günü. | Open Subtitles | بعد اليوم الذي دفن فيه كنيدي |
| Hemen ertesi günü. Onu halledebilirdim. | Open Subtitles | باليوم التالي كان باستطاعتي هزيمته |