Esad helikopteri indirip Carl'ı ve çocukları bul. | Open Subtitles | اسعد اذهب تحت هناك اجد كارل والاطفال |
Hadi! - Esnet şu kaslarını Esad! | Open Subtitles | هيا بنا شد عضلاتك يا اسعد |
- Carl ve Esad trende mi olacaklar? | Open Subtitles | - وهل كارل او اسعد سيكونوا موجودين؟ |
Ahmadileri finanse eden bilinmeyen bir kaynağı izliyorlarmış Esad hükümetine karşı ayaklanmalarını umuyorlarmış. | Open Subtitles | هم يَتعقّبونَ مجهولون حدّدْ مصدر الذي مُوّلَ عائلة أحمدي، تَمنّي الذي هم يَرتفعونَ ضدّ حكومةِ أسعد. |
Esad hâlâ iktidarda. IŞİD hâlâ büyümeye devam ediyor. | Open Subtitles | (أسعد) لا زال في السلطة وتنظيم "داعش" لا يزال ينمو |
Hafiz Esad'ın Suriye'yi kontrol altına almasıyla başladı. Ülkenin, buğday ve arpa gibi şeylerde kendine yetebiliyor olmasını istedi. | TED | عندما تولى الأسد مقاليد الحكم في سوريا، فقد قرر حينها أنه ينشد الإكتفاء الذاتي في أشياء مثل القمح والشعير. |
Yemen'de Salih ve Suriye'de Esad'ın karşı bir muhalefet doğacak veya çoktan yıkılmış olacaklar. | TED | صالح رئيس اليمن و الأسد رئيس سوريا سوف يتم إما تحديهم أو تركيعهم من قبل شعوبهم. |
İsmim Esad. | Open Subtitles | - اسعد انا مع الشرطه |
Esad. | Open Subtitles | اسعد |
- Gel hadi Esad. | Open Subtitles | هيا يا اسعد |
Hadi ama Esad. | Open Subtitles | هيا يا اسعد |
Esad! | Open Subtitles | اسعد |
- Esad. | Open Subtitles | - اسعد |
Esad'ı tehdit etmiş. | Open Subtitles | هو هدد (أسعد) |
Bunun yanında Suriyeli gaddar diktatör Beşşar Esad'ın dostlarının da offshore şirketleri olduğu haberleri var. | TED | ولدينا أيضا أخبار أن حليفاً للديكتاتور المتوحش السوري بشار الأسد لديه أيضاً شركات وأموال في الخارج. |
Esad'ın rejimi yıkılırken mülteci krizi ile karşılaştık. | TED | وعندما بدأ نظام الرئيس الأسد بالتداعي، أصبح هناك انفجار من اللاجئين. |