"eserin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القطعة الأثرية
        
    • إبداعك
        
    • الأثريّة
        
    • القطعة الفنية
        
    Sadece eserin buraya geldiğinden emin olmak istedim. Open Subtitles أردت فقط ان اطمئن أن القطعة الأثرية وصلت بسلام
    Bu eserin nasıl çalıştığını tam çözemedim. Open Subtitles مازالت لم أتحكم بعد في كيفية عمل القطعة الأثرية هذه
    Bu eserin ve büyük ihtimal diğerlerinin de gümrükten bazı şeyler kaçırmak için kullanıldığını düşünüyoruz. Open Subtitles ...نعتقد أن هذه القطعة الأثرية ...و قطع أخرى يتم إستخدامها لتهريب بعض الأشياء
    Senin eserin. Open Subtitles كانت بأسرها من إبداعك أنت.
    Hadi ama tarihi eserin nerede olduğunu sorsanıza. Open Subtitles بربّكما، اسألاها فقط عن مكان القطعة الأثريّة وحسب.
    Demek istediğim, bu eserin adı "Kusursuz Aile"dir. Open Subtitles المغزى هو أن هذه القطعة الفنية يطلق عليها "الأسرة المثالية"
    Teenaxden getirdiğimiz eserin peşindeydiler aldılar mı? Open Subtitles لماذا تم مهاجمتنا ؟ لقد كانوا يطاردون القطعة الأثرية التي (جلبناها من (تيناكس هل أخذوها ؟
    Hepsi senin eserin. Open Subtitles هذا بأسره كان إبداعك أنت.
    Bu tarihi eserin Şaman kültüründe önemli bir var ve İnka insanlarına ait. Open Subtitles تلك القطعة الأثريّة تمّ اعتبارها إلهيّة بواسطة الشامان وتنتمي لشعب الـ(إنكا).
    - Belki de tarihi eserin yerini biliyordur. Open Subtitles -أو ربّما يعرف مكان القطعة الأثريّة .
    Bu eserin adı "Kusursuz Aile"dir. Open Subtitles المغزى هو أن القطعة الفنية تُدعى "الأسرة المثالية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more