"eserlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعماله
        
    • القطع
        
    • التحف
        
    • أعمالهم
        
    • الفنية
        
    • أعمال
        
    • الفن المسروق
        
    eserlerini beğeniyorum, ama pop müzik uyandırma borusunun sebebi o değildi. Open Subtitles أقدر أعماله الأدبية و لكن ليس ذلك السبب لموسيقى بوق الإستيقاظ
    Kant 1804'de öldü, ama asıl önemli olan eserlerini 18. yüzyılda yazdı. Open Subtitles كانت مات في 1804 أعماله الرئيسية في القرن الثامن عشرِ
    Seri katilin kasasındaki, sanat eserlerini belgeliyoruz. Peki karınız ne diyor geç saatlere kadar çalışmanıza? Open Subtitles نحن نوثّق القطع الأثرية في قبوكم للقتلة السفاحين
    İnsanlar, çalıntı dini sanat eserlerini alma konusunda garipler. Open Subtitles الناس أصبحت غريبة في شراء القطع الاثرية الدينية المنهوبة
    Bizler araştırmacıyız. Bizlerin işi ise yeni sanat eserlerini incelemektir. Open Subtitles نحن الباحثون من واجبنا أن نختبر التحف الجديدة
    Şey, hayır, fakat en büyük eserlerini icra ettiklerini hissetikleri zaman bırakmaları gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ‫حسنا، لا، ولكن ينبغي ‫ان يكون لديهم الحس الكافي للتوقف ‫عندما يكون أفضل ‫أعمالهم ورائهم
    Duvarın insanları, tüm ülkedeki sanat ve edebiyat eserlerini toplayarak günlerini geçiriyorlar. TED يقضي أهل السور أيامهم في جمع الأعمال الفنية والأدبية، من جميع أنحاء الأرض.
    Bu kısa liste insanoğlunu içeriyor, doğal güzellikleri, sanat eserlerini ve yetenekli insan eylemlerini. TED هذه القائمة المختصرة تضم أشخاص، التضاريس الطبيعية، أعمال فنية و بشرية ماهرة.
    Ülke çapındaki koleksiyonlarda... onun eserlerini arayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك البحث عن أعماله فى مجموعته فى البلاد ؟
    Karısıyla birlikte aldığı sanat eserlerini de kaybetmiş. Open Subtitles خسر أيضًا أعماله الفنية إشترى ذلك مع زوجته
    Ve bütün önemli eserlerini hapisteyken bestelemiş. Open Subtitles ومعظم أعماله الأكثر أهمية، ألفها في ذلك الوقت عندما كان في معسكر الأسرى.
    - Utanma! Hiç kimse kendi eserlerini beğenmez. Open Subtitles لا أحد يعتقد أن أعماله جيدة ما عدا "دييجو"
    Pennsylvania'ya yerleşmiş Hollandalı bir usta idi. eserlerini biriktiriyorum. Open Subtitles كان صانع خزف هولنداً أنا أجمع أعماله
    İşini sanat eserlerini çalmak kullandığı ortaya çıktı. Open Subtitles بسببي؟ حسنٌ،أتضحأنه.. يستغل منصبه، لسرقة القطع الفنية.
    Sanat eserlerini çalmakla suçladığım ilk gün bana ne söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر ماقلته لي في اليوم الذي اتهمتك بسرقة القطع الفنية ؟
    Dünyadaki müzelerden bazıları en değerli kültürel eserlerini bu sergide sergilenmesi için ödünç verdi. Open Subtitles شراكة بين متاحف العالم منحت بعض من القطع الأثرية الثمينة، ليتم عرضها في هذا المعرض فقط
    Bir sergi için bağışlanan Rus tarihi eserlerini tasdik ediyordu. Open Subtitles تحقق من التحف الروسية التي وصلت مؤخرا للمعرض.
    O eşsiz sanat eserlerini ilk o zaman görmemiş miydin? Open Subtitles ألم تشتري هناك التحف القيمة لاول مرة ظ
    Narin sanat eserlerini sergilemek için yapılmış. Open Subtitles صممت لتعرض التحف الفنية بالغه الدقه
    Bölgenin dört tarafından sanatçıları eserlerini sergilemeleri için davet etti. Open Subtitles ودعا فنانين من جميع بقاع الإقليم لعرض أعمالهم
    Son zamanlarda ABD'de önde gelen karükatüristler, mesela Nick Anderson ve Rob Rogers -- bu karikatür Rob'dan -- [Anma Günü 2018. (mezar taşı yazısı) Gerçek. Onur. Yasa.] mevkilerini kaybettiler çünkü yayımcıları eserlerini Trump için aşırı eleştirel buldu. TED ومؤخرًا في الولايات المتحدة الأمريكية، بعض أشهر رسامي الكاريكاتير كأمثال نيك أندرسون وروب روجرز... هذا كاريكاتير لـ روب... [يوم الشهداء 2018. (على شاهد القبر) الصدق. الشرف. سيادة القانون.] لقد خسروا وظائفهم وذلك لأن الناشرين وجدوا أن أعمالهم تنتقد ترمب انتقادًا لاذعًا.
    Bir ressam bazı sanat eserlerini restore ediyor. - Ama bu acil... Open Subtitles رسام يخزن بعض الأعمال الفنية ولكن إن كنت مضطر , ادخل
    Ve o insanların resimlerini yaparak.. onların sesini duyurdu ve... ...bu cep büyüklüğündeki sanat eserlerini yaptı. TED فتوصلت إلى تنفيذ.. أعمال فنية بحجم الجيب عبارة عن صورة لمن يحملها
    Tekrar beraber çalışmak tıpkı senin çalınan sanat eserlerini bulmana yardım ettiğim zamanlar gibiydi. Open Subtitles بالعمل معاً ثانية كانمثلالأيامالخواليتماماً، عندما كنت أساعدك في إستعادة الفن المسروق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more