"esinlenerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • مبنية
        
    • مستوحاة من
        
    • مستوحاه
        
    Koruhi senden esinlenerek çizildi değil mi? Open Subtitles هاي، كوروهي رواية مبنية على كي تشان، صحيح؟
    Gerçek olaylardan esinlenerek. Open Subtitles مبنية على أحداث حقيقية
    Gerçek olaylardan esinlenerek. Open Subtitles مبنية على أحداث حقيقية
    Buralı bir adamla birlikte yollarda geçirdiğim yazdan esinlenerek yazdığım şarkılar. Open Subtitles مستوحاة من الصيف على الطريق في جولة مع رجل من هنا
    Bu kültürün korunması ihtiyacından esinlenerek baterinin, genç çocuklar ve kızlar için önemini öğretiyorum. TED مستوحاة من الحاجة للحفاظ على الثقافة أنا أقوم بتعليم مغزى وأهمية الطبول للفتيان الصغار والنساء والفتيات
    Bu evin yeniden yapılmasından esinlenerek. Open Subtitles مستوحاه من إعادة بناء هذا المنزل
    Dorothy Levitt blazer, bizzat kendisinden esinlenerek yapılmış. Open Subtitles هذه سترة (دورثي ليفيت) مستوحاه من قبل أعظم سائقة بنفسها.
    "Karnak"'tan esinlenerek ortaya çıkmıştır. Open Subtitles (إنها مبنية على (كارناك
    yazıyordu. ve bu görüntüden esinlenerek bir kısa hikayeyle bitirmek istiyorum. TED وأود أن أختم بقصة افتراضية، إن جاز التعبير، مستوحاة من هذه الصورة.
    Bu hikâye 1971 Ocak ayı ile 2003 Kasım ayları arasında Texas, Los Angeles ve New York'ta geçen olaylardan esinlenerek oluşturulmuştur. Open Subtitles هذه القصة مستوحاة من الأحداث التي وقعت بين يناير 1971 ونوفمبر 2003 في ولاية تكساس ولوس انجليس ونيويورك
    Birisi bana e-posta ile Nelson Mandela'dan esinlenerek oluşturulan dünyayı değiştirecek 67 sevabın listesini yollamış. Open Subtitles من 67 عمل الصالح لتغيير العالم شئ مستوحاة من نيلسون مانديلا
    Şu duvardaki resmin Splinter Usta'dan esinlenerek yapıldığını biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعلم ان اللوحه بالجدار الخلفي مستوحاه من المعلم (سبيلتنر) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more