"eski şarkıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأغاني القديمة
        
    Tabii, konserde çalmayacağım çünkü insanlar eski şarkıları duymak istiyorlar. Open Subtitles بالطبع لن أستطيع غنائها لأن المعجبين يريدون سماع الأغاني القديمة
    Sana dağlarımızı, yıldızlarımızı gösteririm maşrapalardan soğuk içecekler içiririm eski şarkıları öğretirim ve halkımın yaşantısını. Open Subtitles سأريك جبالنا ونجومنا وأسقيك شراب اليقطين البارد وأعلمك الأغاني القديمة وأساليب حياة قومنا
    Hey, şimdi, eski şarkıları yazdığımız zamanları hatırlamalısın. Open Subtitles بيتر .. عليك تذكر تلك الفترة عندما كنا نكتب تلك الأغاني القديمة
    O eski şarkıları ben de çok severim. Open Subtitles أنا أحب تلك الأغاني القديمة أكثر من آي شخص
    eski şarkıları hâlâ hatırlıyor musun Bela? Open Subtitles هل تتذكر الأغاني القديمة , بيلا ؟
    Haydi tüm eski şarkıları çalalım. Open Subtitles دعنا نعزف جميع الأغاني القديمة
    - Haydi eski şarkıları çalalım. Open Subtitles دعنا نعزف الأغاني القديمة حسنٌ ..
    eski şarkıları seviyorum. Open Subtitles أحب الأغاني القديمة
    eski şarkıları seviyorum. Open Subtitles أنا أحب الأغاني القديمة
    Ve o eski şarkıları söyleyeceğiz. Open Subtitles و غناء تلك الأغاني القديمة
    Ben eski şarkıları severim. Open Subtitles أحب الأغاني القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more