"eski günleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأيام الخوالي
        
    • الأيام الخوالى
        
    • بالأيام الخوالي
        
    • بالأيام السابقة
        
    • الأيام الماضية
        
    Eski günleri yad ederiz, biraz San Francisco'yu, biraz New York'u. Open Subtitles سوف نستغرق في الذكريات عن الأيام الخوالي سان فرانسيسكو ، نيويورك
    Dinle Arthur.. Tommy klübe davet etti.. ....Eski günleri anmak için.. Open Subtitles آرثر، يود تومي دعوتك إلى نادي بحق الأيام الخوالي
    Eski günleri sonra yad ederiz. Open Subtitles وسوف نتذكّر لاحقاً الأيام الخوالي وسنكون بخير
    Eski günleri özledim. Anlarsın ya? Open Subtitles أنا أفتقد الأيام الخوالى أتعرف ما أعنيه؟
    Güzelim Eski günleri mi yad ediyorsun ahbap? Open Subtitles تذكرك بالأيام الخوالي الرائعة ، أليس كذلك ؟
    Biliyor musun, Rhonda sana rastlamak bana Eski günleri hatırlattı. Open Subtitles أتعلمين" روندا" عندما رأيتك جعلني أفكر بالأيام السابقة حقاً
    Eski günleri hatırladığım pek söylenemez ama öyle diyorsan yapmışımdır herhalde. Open Subtitles لا أتذكر كل شئ من الأيام الماضية لكن إن قلتِ بأنني فعلتُ ذلك إذاً على الأرجح أني قمتُ ذلك
    Abime demin söyleidm-- Biz sadece Eski günleri yad ediyorduk. Open Subtitles لقد أخبرتُ أخي منذ ثانية مضت كنا بالخارج لنُعيد ذكرى الأيام الخوالي
    Eski günleri özledim sanki. O zamanlar sadece evi aramalarından ibaretti en azından. Open Subtitles يجعلني ذلك أفتقد الأيام الخوالي الطيبة عندما لم يكن هناك من يضايقنا
    Eski günleri, Phnom Penh'deki kardeşimi hatırlıyorum. Open Subtitles ,أذكر الأيام الخوالي أخي الذي أختفى في بنوم بنه
    Sana motor kontrol ışığının yandığını söylediğim Eski günleri hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين الأيام الخوالي عندما كنت أشير إلى أن ضوء إفحصِ المحرك مضاء
    Eski günleri hatırla, nasıl da büyük eski bir sigara kasesinden tüttürürdük, bunu unuttun mu? Open Subtitles أتـتـذكـر الأيام الخوالي عنـدما أعتـدنا أن ندخـن وننـسى ما فعلـنا ؟
    İki gün önce Eski günleri yâd etmek için beni içki içmeye davet etti. Open Subtitles منذ ليلتان, لقد دعاني للشراب والتحدث عن الأيام الخوالي
    Ostalji. Komünist rejim altındaki Eski günleri özleyen insanlar. Open Subtitles أوستالجي ، أناس افتقدوه في الأيام الخوالي تحت حكم الشيوعيين
    Eski günleri konuşmaktan hoşlanıyorlar mıdır? Open Subtitles هل يحبون التحدث عن الأيام الخوالي
    Ben sadece Eski günleri düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر فقط في الأيام الخوالي.
    Bu ligi başlatan kişi olarak Eski günleri yeniden yaşamak istiyorsa... Open Subtitles " يريد أن يسترجع الأيام الخوالي" "عندما كان في بداية في هذا القسم"
    Seni görevde seyretmek bana Eski günleri hatırlattı. Open Subtitles رؤيتك فى العمل مره اخرى... إنه مثل الأيام الخوالى
    Bu aptal şeylerden üç tanesine sahip olduğum Eski günleri hatırlatıyor. Open Subtitles هذا يذكرني بالأيام الخوالي حينما كان لدي ثلاثةٌ من هذه الأشياء السخيفة
    Biliyor musun, Rhonda sana rastlamak bana Eski günleri hatırlattı. Open Subtitles أتعلمين" روندا" عندما رأيتك جعلني أفكر بالأيام السابقة حقاً
    Evet, şansın varken Eski günleri yeniden yaşayacaksın. Open Subtitles نعم، يجب أن تعيش الأيام الماضية عندما تتاح لك الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more