"eskilerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • القديمة
        
    • القديمه
        
    Bana lanet bir yüzük al, ona eskilerden birisini ver. Open Subtitles اشتري لي أنا خاتما , وأعطها واحدا من خواتمها القديمة
    Korkarım, eskilerden konuşmaya karşı koyamadım. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع أن أقاوم مناقشة الأوقات القديمة
    Bu eskilerden. Yeni bir tane var mı Lance? Open Subtitles حسنا، هذا كان من المنتجات القديمة هل لدينا واحد جديد , لانس؟
    İleri doğru gideceğim belki eskilerden birini görürüm. Open Subtitles سأذهب إلى الأمام ربما سأقابل بعض معارفي القديمة
    eskilerden bir şey çalabilirim, ama benimle dalga geçersiniz. Open Subtitles أستطيع تشغيل بعض الموسيقى القديمه و لكنكم ستسخرون مني
    eskilerden bahsetmişken çok fazlalarmış gibi görünüyor. Open Subtitles أتعلمي , بالحديث عن كل الاشياء القديمة يبدوا أنها كثيراً جداً
    Çok eskilerden, fakat hiçbir şey çağrıştırmadı. Open Subtitles يتبع المدرسة القديمة بالتأكيد لكنني لا أعرفه..
    Yeni kişiler geldiğinde, artık eskilerden kalan oyuncaklarla oynamak istemez, onları atar ve yenisini alır. Open Subtitles لن يود أن يلعب بالعب القديمة ، بل يلعب بلعبة الجديدة
    Daha eski kitaplar. Daha eskilerden de eski kitaplar. Open Subtitles كتب قديمة أخرى ، أقدم ثم الكتب القديمة الأخرى
    Pekâlâ, geri döndük. Sıradaki şarkı eskilerden, benim en sevdiğim şarkılardan biri. Open Subtitles انت على حق ، نحن مرة أخرى واحدة من الأغاني القديمة المفضلة لدي
    eskilerden başlayıp güncele doğru geliriz diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر أن علينا البدء بالأشياء القديمة ونتقدم منها
    eskilerden derlediğimiz şarkılar listelerde 4 numaraya kadar çıkmış bir şarkı ile devam ediyor. Open Subtitles ستستمر قائمتنا للأغاني القديمة بالأغنيةالتيقفزتإلى المركزالرابع على القائمة
    eskilerden kalma şu sözü duymuşsunuzdur, gerçi çok eski sayılmaz, "60 yaşındakiler artık 40 gibi gösteriyor" TED لعلكم سمعتم عن العبارة القديمة أو ربما العبارة الحديثة نسبيًا: "الستون هي الأربعون الجديدة، جسديًا".
    Sanırım...eskilerden bazıları henüz burada. Open Subtitles بدأت أشعـر... ببعضمن الأوقـات القديمة هنـا حتّى الآن
    -Benim eskilerden biri. Open Subtitles -هذا من أحد أشيائي القديمة إنه من النوع الذي يعمل فعلاً
    Bu bir klasiktir. eskilerden kalma. Open Subtitles انها تقليدية من المدارس القديمة
    Bakın eskilerden kim gelmiş yanımıza. Open Subtitles انظروا من جاء من الدار القديمة
    Şimdi eskilerden bir şarkı söyleyeceğim. Open Subtitles استمعوا، سأتبع نظام المدرسة القديمة
    Yaşamın eskilerden kalma bir döngüsüne bu kadar yakın olmak oldukça harika bir şey. Open Subtitles ...انه لمن الرائع تماماً ان تكون قريبا من مثل هذه الدورة القديمة للحياة
    Eminim, bu bayanlara eskilerden söyleyebiliriz. Open Subtitles بالطبع سنغني تلك الأغاني القديمه
    Artık eskilerden kalan pek yok. Open Subtitles و لم تعد الوجوه القديمه معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more