"eskort" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرافقة
        
    • المرافقة
        
    • مرافق
        
    • حراسة
        
    • الحراسه
        
    • المرافق
        
    • الفتيات المرافقات
        
    • مرافقات
        
    • أرافق
        
    • الدعارة
        
    • كمرافقة
        
    • كعاهرة
        
    • حراسه
        
    • بحراسه
        
    • مومس
        
    - Maximilian'den eskort gelmeyecek. John Henry beni bunu söylemem için gönderdi. Open Subtitles سوف لن تكون هناك مرافقة من ماكسيميليان جون هنري أرسلني لاخبرك
    Aynen dediğin gibi onu bir eskort eşliğinde uçağa bindirdim. Open Subtitles أضع له على متن طائرة، مثلما قلت، مع مرافقة.
    Peki eskort olarak ne zamandır çalışıyorsun? Open Subtitles إذاً ، منذ متى تعملين في خدمات المرافقة ؟
    Resmi olarak 80 yaşındaki kadınlar için erkek eskort oldum. Open Subtitles الان رسمياً انني مرافق لأسد يبلغ من العمر 80 عاما
    Polis eskort konvoyu, tasdikleme bittiğinde yola çıkmak için hazır. Open Subtitles موكب حراسة الشرطة على استعداد للرحيل بمجرد أن يكتمل التحقق.
    Yeterli sayıda eskort gemisi yoktu. Open Subtitles ثـم لـم يعـد هنـاك العـدد الكافى من سفن الحراسه
    Şimdi, arka nakliyede eskort için en azından bir birime... Open Subtitles سأحتاج على الاقل وحدة مرافقة خلف عربة النقل
    Babanız sizi görmek için bir eskort yolladı. Open Subtitles يبدو أن والدك قد أرسل مرافقة للشكرة سيدتي
    Veritabanında kontrol ettiğimizde iki kahve dükkanı, bir fırın bir şaraphane ve birinci sınıf bir eskort servis bulduk. Open Subtitles أدخلناه داخل قاعدة البيانات وحصلنا على زوج من المقاهي والمخابز و مصنع خمر وخدمة مرافقة للطبقة العالية
    Tamam. Burada yaşayan kadının eskort olduğunu biliyor muydun acaba? Open Subtitles حسناً، أتعلمين أن المرأة التي تعيش هن تعمل مرافقة
    53 kiloluk bir eskort eksi kemikler bölü 9 dakikada bir 6 gramlık sosisli eşittir... 144- Open Subtitles مرافقة تزن 1200 أونصة، ننقص العظام نقسمها على نقانق تزن أونصتين لكل تسعة دقائق يساوي 144
    Geçen seferki aile toplantısına bir eskort ile beraber gelmiştin. Open Subtitles آخر مرة دعوتك إلى مأدبة عائلية جلبت معك مرافقة.
    Bir eskort servisini aramam gerekse bile, yakışıklı olacak. Open Subtitles دراجة غالية جداً وسوف يكون هناك للتحايل عليه ولاستدعاء خدمة المرافقة
    160 şekel alırız. Bu sadece eskort hizmeti içindir. Open Subtitles نحن نأخذ 160 شيكل هذا لخدمة المرافقة فقط
    eskort tutuklandığında arabada başka biri varmış. Open Subtitles كان هناك ثمّة شخص آخر في السيّارة، حينما قُبض على المرافقة
    USS Ardent, destroyer eskort gemisi. Open Subtitles هي الباخرة الأمريكية متحمسة. هو مرافق مدمرة.
    Onu kalenin yukarısına götürmeye çalışan... ..ufak bir eskort ile birlikte yakaladık. Open Subtitles وجدناها مع حراسة صغيرة محاولين أخذها إلى القلعة على ما أفترض
    eskort gemilerinin komutanlarını biraraya toplayıp şu soruyu sordum: Open Subtitles لقد أجتمعت بعدد من قادة قوافل الحراسه : و وجهت إليهم سؤالاً
    eskort uçaktan inene kadar yerlerinizde kalmanızı isteyeceğim. Open Subtitles أنا سأقوم بالإطالة عليكم لبعض من الوقت حتى ينزل المرافق من الطائرة
    eskort hizmeti veriyoruz, uygunsuz ve yasadışı bir iş yapmıyoruz. Open Subtitles تفقدنا خدمة الفتيات المرافقات ليس هناك خطأ هنا لا شيئ غير قانوني
    Bazen kadınlar eskort olup olamayacaklarını sormak için bana e-posta gönderiyorlar. Open Subtitles أحياناً تصلني هذه الرسائل عبر البريد الإلكتروني من سيدات يسألن إذا كان يجب عليهن أن يصبحن مرافقات
    Brady'nin öldürüldüğü gün bir müşteriye, Brezilya'ya giderken eskort ediyordum. Open Subtitles إيصالات السفر عندما حدث القتل كنتُ أرافق عميلاً إلى البرازيل
    Erkek eskort olup popüler olmadan önce, hayatın nasıldı? Open Subtitles الجزء الخاص بعملك في الدعارة ثم إتجاهك لأعمال اخرى
    Bazen günlerce eve gelmezmiş. eskort işindeymiş. Open Subtitles فقد تغيب لأيّام، فهي في النّهاية تعمل كمرافقة
    İşte böyle oluyor. eskort olduktan sonra, erkekler... Open Subtitles هذا ما يحدث دوماً .. حين تعملين كعاهرة فإن
    3 Mayıs. 4 eskort gemisi, yakıt tazelemek üzere ayrıldı. Open Subtitles الثالث من مايو الحـاجـه للوقـود تُجبـر أربـعـة سفن حراسه على مغادرة القافله
    Bazen yanında bir eskort grubu ile gezer. Open Subtitles -أنه يسافر بعض الأحيان بحراسه قليلة.
    Demek istediğim, metroda bir eskort kızla birlikte... Open Subtitles أقصد أننى كنت فى قطار الأنفاق مع مومس ذات سعر غالى جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more