Bella, bu Esme. Hangi açidan bakilirsa bakilsin kendisi benim annem. | Open Subtitles | بيلا , هذه إزمي , والدتي لأسباب مجهولة |
Esme ile birbirinizi görme yasağını kaldırıyorum. | Open Subtitles | لقد رفعت الحظر بينكِ و بين (إزمي) لتروا بعضكم |
Bayan Esme okumam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | 'السيدة ايزمي تقول إني أحتاج أن أقرأه' |
Ama Bizim John'un ve güzel yeni eşi Esme'nin çabaları sağ olsun, Leeler artık akrabamız. | Open Subtitles | ..(ولكن بفضل جهود (جون (و زوجته الجميلة الجديدة (ايزمي عائلة "لي" نسابتُنا الآن |
- Esme! - Seni bulacağımızı biliyordum. | Open Subtitles | (إيسمي) - ـ علمت إننا سنجدكِ أنا لم يتخلوا أبدا الأمل. |
Pekâlâ Toby, Turşu Çocuk, Esme, Luella, Papoo, Cinderpodge, Osvaldo ve Vina. | Open Subtitles | حسنا (توبي ) و(فتى المخلل) و(إيسمي) و(لويلا) (و(بابو) و(سيندربودج) و(فينا |
- Zavallı Esme! | Open Subtitles | هل فهمت ؟ يا للمسكينه آزمى .. |
Esme, Bana Wendy Furniss'in biyografisini çıkarabilir misin? | Open Subtitles | (إزمي)، أيمكنكِ أن تعطيني ملف (ويندي فيرنس) من فضلكِ؟ |
Kazanma ihtiyacını gidermek için kendini ateşe atmak istiyorsan hiç itiraz etmem ama Esme? | Open Subtitles | لو أردتِ أن تضرمي النار في نفسكِ خدمةً للقضية التي تسعين للفوز بها، فلن أحتجّ.. ـ ولكن (إزمي)؟ |
Bu iş benim kariyerimden de, Esme her çöpü çıkarmaya çıktığında evinin önündeki muhabirlerle yüz yüze gelince yaşayacağı rahatsızlıktan da önemli. | Open Subtitles | هذا أهم بكثير من حياتي المهنية. أو توتر (إزمي) في مقارعة الصحفيين في كل مرةٍ تخرجُ فيها القمامة. |
Bu akşam Esme'yi o duruma düşürmeyi önceden planlamıştın o yüzden seni kovmaya fırsat bulamadan beni gafil avlamak için benden sakladın. | Open Subtitles | لقد علِمتِ بإنكِ ستسحقين (إزمي) الليلة. لقد أخفيتِ هذا عني لتعمينني قبل أن أحظى بفرصةٍ لطردكِ. |
Şimdiki konuğumuz, Esme Manucharian. Esme, programımıza hoş geldin. | Open Subtitles | حسنًا، تنضم إلينا (إيزمي مانتشرين) (إزمي)، شكرًا لإنضمامك لنا |
Esme'ye söyle de kulaklarını çeksin. | Open Subtitles | إنه شقيق زوجتك اطلب من (ايزمي) التحدث معه بشأن هذا |
Esme artık gitmen lazım. Arka kapıdan çık. Giderken de kapıyı kilitle. | Open Subtitles | ايزمي) أريد منكِ المغادرة لآن , اخرجي من الباب الخلفي) و أغلقيه بعد خروجك |
- Alın teriyle çalışan işçilerin. - Anladık Esme. | Open Subtitles | رجال كادحون عاديون - نعم , حسنا , يا (ايزمي) , فهمنا - |
- Alın teriyle çalışan işçilerin. - Anladık Esme. | Open Subtitles | رجال كادحون عاديون - نعم , حسنا , يا (ايزمي) , فهمنا - |
Evet, ben emekli olunca Esme'ye taşınacağım ve Galveston'a ineceğim. | Open Subtitles | صحيح، عندمَا أتقاعَد، سأنتَقل أنا و (إيسمي) إلى (جالفستون). |
Esme, bebek doğana dek uyuşturucudan uzak dur demiştim. | Open Subtitles | إيسمي) أخبرتك أبتعدي عن الثلوج) حتى مولد الطفل |
Affedersin Esme. Bunu yanlışlıkla açtım. | Open Subtitles | معذرةً، (إيسمي)، فتحتُ هذا بالخطأ |
Esme, sana kaç kez söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | كونى طيبه يا آزمى كم مره قلت لك ! |
Esme! | Open Subtitles | آزمى .. |
Rosalie'yle Esme babanı korumak için Forks'a döndüler. | Open Subtitles | ... روزلي ) و ( ازمي ) سوف يعودان ) لـ " فوركس " لحمايـة والدك |
Esme'yle benim için yaptığı gibi. | Open Subtitles | (كما فعل معى أنا و (إيزمى |