"estelle" - Translation from Turkish to Arabic

    • إستيل
        
    • إيستيل
        
    • ايستيل
        
    • استيل
        
    • إستيلا
        
    • ايستل
        
    • إستيلى
        
    Arayan SANCCOB'dan Estelle van der Meer'di. "Lütfen yardım edin. TED كانت من "إستيل فاندير مير" من "سانكوب" قائلاً "نطلب مساعدتك..
    Böyle çekip gidemezsin. Estelle benimle buluşmak için işten izin aldı. Open Subtitles يا، إستيل أزالتْ المساء منها الخاصّ فقط لكي مَعي، تَعْرفُ؟
    Evet, güzeller güzeli Estelle'e koşmadan önce beni arayıp haber vermeni garantiye alayım dedim. Open Subtitles ألا أستحق إتصال قبل أن تعود إلى البيت إلى إستيل الجميلة والرائعة؟
    Benim şahsi fikrim-- Bu kadar konuştuğun yeter. Evet, haklısın, Estelle. Open Subtitles هذا يكفي أجل أنت محقة (إيستيل) يمكننا العودة إلى البيت الان
    Estelle rolü alamadığımı söyledi. Open Subtitles ايستيل تقول انني لم افز بالدور
    Ağabeyim Harry, karısı Estelle'le birlikte Roanoke Virginia'da yaşıyor. Open Subtitles أخي الأكبر هارى يعيش في رونوك بولاية فيرجينيا مع زوجته استيل
    - Joey'nin menajerinin adı Estelle Leonard mıydı? Open Subtitles -أليست إستيلا ليونارد وسيطة جوي؟
    Estelle sonrası için sana lahana dolması yaptı. Open Subtitles حَضّرتْ إستيل لك بعض الملفوف المحشي لوجبة لاحقة..
    Tüm bunlar, bilge ve tecrübeli Bayan Estelle Morganweiss'ın kadroya katılmasını sağlıyor. Open Subtitles وهذا ما يقودنا، والبركة بالسيدة (إستيل مورجانوايز) الحكيمة والغنية، نحو هذا الانتاج
    -Evet, ama Kral Edward Queens'de Frank ve Estelle Costanza ile oturmuyordu. Open Subtitles -حسناً ، الملك (إدوارد) لم يعش في (كوينز) مع (فرانك) و(إستيل كوستانزا)
    Meğer bu gece Estelle ile randevum varmış. Open Subtitles - الذي؟ - كَانَ عِنْدي موعد مع إستيل اللّيلة،
    Estelle bu gece boşuna gelmesin dedi. Open Subtitles يَقُولُ إستيل لا تُضايقُ مَجيء اللّيلة.
    Söylediği, "Kalçalarım, Estelle'den birini ayarlayamayacak kadar büyük". Open Subtitles وأقتبس،هدفيكبيرجدا ، "للحصول على رجل إستيل
    Estelle, bu yaratıkaları bir daha görürsen bizi acilen ara. Anladın mı? Open Subtitles إستيل)، عندما تشاهدين تلك المخلوقات مرة أخري) تتّصلي بنا مباشرةً، أفهمتي ؟
    Estelle'le ben siz iki bedbahtı... Open Subtitles في أيَ وقت أي إيستيل ...وأنا أستطيع مساعدتكما
    Hayır, Edgar ve Estelle'le birlikteyim. Open Subtitles مرحباً, لا, أنا فقط عند "إيدجار" و "إيستيل", ماذا تفعل؟
    Doktor. Dr. Bedlo, bu kızım, Estelle. Dr. Bedlo. Open Subtitles دكتور (بادلو) هذه إبنتي (إيستيل) دكتور (بادلو)
    Estelle'den az önce bir telefon aldım. Bilin bakalım n'oldu? Open Subtitles للتو اغلقت الاتصال مع ايستيل حزروا؟
    Yasaların dediğine rağmen, Estelle bir insan. Verilebilecek bir mal değil. Open Subtitles بالرغم ممايقوله القانون (ايستيل) شخص، لا شيء يُؤخذ أو يُعطى إليه
    Estelle küçükken çocuk felci geçirmiş ama bastonuyla tıpkı sizin veya benim gibi gezebiliyor. Open Subtitles عانت استيل من شلل الأطفال منذ الصغر، ولكن بعكازها، تتحرك بشكل جيد مثلي ومثلك.
    Tanrım! Estelle için çok talihsiz bir haftaymış bu. Open Subtitles إنه أسبوع صعب على إستيلا
    Hemen dönerim, yeminle. Hayır teşekkürler, Estelle. Open Subtitles سأعود قريباً, أعدك لا شكراً, ايستل
    Estelle burada mi? Open Subtitles هل إستيلى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more