David Estes, yarın sabah sana ulusal güvenlikle ilgili brifing verecek. | Open Subtitles | (دافيد أستيس) سيجتمعُ معك غدا صباحا في بناية الأمن القومي. |
Saul ve Estes'in Faber'a ağzının payını verdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ (سول) و (أستيس) إهتموا بأمر (فابر). |
David Estes, yarın sabah sana ulusal güvenlikle ilgili brifing verecek. | Open Subtitles | (دافيد أستيس) سيجتمعُ معك غدا صباحا في بناية الأمن القومي. |
Estes'in onu odaya sokması benim suçum değil. | Open Subtitles | الرقيب برودي ضمن القائمة. حسناً, ليس خطأي انّ إستيس سمح له بالدخول الى الغرفة مع حميد. |
Estes'in desteğini alacağıma da inanıyorum. | Open Subtitles | أظن اني حصلت على موافقة إستيس. |
Her şey düzelecek. İçeri girelim. Estes bana saldırdı. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير فقط علينا الدخول هناك، لقدهاجمني استوس |
Bay Estes, yayın danışmanı. Bütün her şeyi ben düzenledim. | Open Subtitles | السيد (إستيز) ، المشرف الإجتماعي، أنا أدخلت تعديلات على كل هذا |
Estes'i arayıp geldiğini söyle. Elçiliği ara ve arama çalışmalarını iptal etsinler. | Open Subtitles | إتصل بـ(أستيس)، أخبرهُ أنّها هنا، و أخبر الوكالة أن توقف البحث. |
Orospu çocuğu. Hemen Estes'i telefona bağlayın. | Open Subtitles | إبن الساقطة، ضع (أستيس) على الهاتف حالا. |
Estes tüm gün, acil tehdit seviyesi brifinginde olacak. | Open Subtitles | - متأخّر جدا ؟ (أستيس) لديه حالة خطر عاجلة لذا فهو في غرفة الإسخلاص طوال اليوم. |
Neden Estes bu gizli operasyoncuyu ciddi bir istihbarat operasyonunun başına getirdi? | Open Subtitles | لماذا يضعُ (أستيس) جنديا من القوات السوداء مسؤولا عن عملية إستخبارات ضخمة ؟ |
Belki Estes, Quinn'in sana göz kulak olması için başa geçirmiştir. | Open Subtitles | ربّما (أستيس) وضع (كوين) هناك فقط ليراقبك. |
Estes bana CIA için yaptıklarını anlattı. | Open Subtitles | (أستيس) أخبرني ما فعلتهُ مع الإستخبارات. |
Estes'e söyle, bana istediği kadar saçma suçlamalar atabilir ama onun ensesindeyim. | Open Subtitles | أخبر (أستيس) أنّه غير مهم الهراء الّذي تحاول اتهامي بهِ، لديّ دليل ضدّه. |
Estes, beni operasyonun başına koydu. | Open Subtitles | "إستيس" كلفنى بقيادة فريق العمل. |
Estes kıçının korunduğunu hissetsin diye okul kapısında bekleyen bekçiler gibi burada sıkışıp kaldım. | Open Subtitles | أنا عالق هنا. مثل الحارس في المدرسة. حتّى يشعر (إستيس) أن العمل بخير. |
Şüphesiz, sen ve David Estes bu bataklığın içindesiniz? | Open Subtitles | لا شك أنّك و(دايفيد إستيس) قد تحدثتم عن هذه الفوضى؟ |
Estes, nereye gittin? | Open Subtitles | أنت استوس إلى أين تذهب؟ |
90 dakika içinde Başkan Yardımcısı ofisinde olacak ve orada David Estes size son gelişmeleri aktaracak. | Open Subtitles | بعد 90 دقيقة، سيكون نائب الرئيس في مكتبك (عندئذٍ، سيطلعكما (دايفد إستيز كليكما على أحدث هذه التطورات |
O, Colorado'da Estes Parkı'nda çalışıyor. | Open Subtitles | يعمل في مُتنزه إستس , كولورادو |
Amir Yardımcısı Estes'e. Bağdat İstasyonu'nun en yetkili kişine. | Open Subtitles | (نائب المدير (إيستيس (المشرف المباشر لمحطة (بغداد |
Ben de öyle dedim ama Estes denen adam bunu hemen yapmak istiyor. | Open Subtitles | (ايستيس ) , يريد أن ينهي الأمر عاجلاًليسآجلاً. |