Bu çalışma etiğini nereden aldın bilmiyorum ama benden almadığın kesin. | Open Subtitles | يا للقرف. لا أعرف من أين حصلتِ على أخلاقيات العمل هذه، لكنّها ليست منّي بالتأكيد. |
Assange da hala gazetecilik etiğini öğrenmekle meşguldü. | Open Subtitles | و "أسانج" كان مازال يتعلم أخلاقيات الصحافة. |
Susan Sontag bu fotoğraflarla bize, gözlemleme hakkımızın sınırlarını tanımlamaya, daha da önemlisi görmenin etiğini tanımlamaya yardımcı oluyor. | TED | الآن، تُذكرنا (سوزان سونتاغ) أن الصور تبين لنا ما نملك الحق في مراقبته، ولكن الأكثر أهمية، هو أنها تمثل أخلاقيات الرؤية. |
İlk olarak, bu volkanda çalışma etiğini öğreniyoruz. | Open Subtitles | أول شيء، كما تعلمنا في آداب التعامل مع هذا البركان. |
Buhar odası etiğini çiğniyorsun. Anladın mı? | Open Subtitles | إنك تخالف آداب حمّام البخار، أتفهم ذلك؟ |
Dr. Gallinger açıkça tıp etiğini çiğniyor. | Open Subtitles | من الواضح أن الطبيب " جالينجر " يخرق آداب الطب |