"etki altına alıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • تذهنني
        
    • للاستحواذ على
        
    Kapanan konu, Jo'ya kardeşini orada tutmaya söz vermişken beni etki altına alıp sevgilimden bir şey çalmaya zorlamandı. Open Subtitles أما ما لا يُقبل هو أن تذهنني لأسرق خليلتي برغم أنّنا اتّفقنا على إبقاء أخاها حبيسًا.
    Kapanan konu, Jo'ya kardeşini orada tutmaya söz vermişken beni etki altına alıp sevgilimden bir şey çalmaya zorlamandı. Open Subtitles أما ما لا يُقبل هو أن تذهنني لأسرق خليلتي برغم أنّنا اتّفقنا على إبقاء أخاها حبيسًا.
    Beni etki altına alıp onu sevdiğimi unutturmanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تذهنني لنسيان أنّي أحببته قطّ.
    Yani bir adamı etki altına alıp, uçağı düşürmek için kullanmak? Open Subtitles مما يعني شيئا واحدا للاستحواذ على شخص لكن استغلالهم لتحطيم طائرة كاملة؟
    Yani bir adamı etki altına alıp, uçağı düşürmek için kullanmak? Open Subtitles مما يعني شيئا واحدا للاستحواذ على شخص لكن استغلالهم لتحطيم طائرة كاملة؟
    Beni etki altına alıp onu sevdiğimi unutturmanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تذهنني لنسيان أنّي أحببته قطّ.
    Beni etki altına alıp onu sevdiğimi unutturmanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تذهنني لنسيان أنّي أحببته قطّ.
    Beni etki altına alıp onu sevdiğimi unutturmanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تذهنني لنسيان أنّي أحببته قطّ.
    Damon'u unutturmanı istiyorum. Beni etki altına alıp onu sevdiğimi unutturmanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تمحو (دايمُن) من ذاكرتي، أودّك أن تذهنني لأنسى أنّي أحببته قطّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more