"etkilerinden biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد الأعراض
        
    • من الآثار
        
    • أحد آثار
        
    • بسبب تأثير
        
    Tamiflu uzun süre kullanılması gereken bir ilaç ancak yan etkilerinden biri intihar eğilimine yol açması. TED هل يجب تناول التاميفلو لمدة طويلة من الوقت، حسناً، أحد الأعراض هو الميول الإنتحارية.
    Hipertrofik Kardiyomiyopati ilaçlarının yan etkilerinden biri olduğu yazıyordu. Open Subtitles هو أحد الأعراض الجانبية للدواء الذى تتعاطاه بسبب حالتك القلبية
    Hipertrofik Kardiyomiyopati ilaçlarının yan etkilerinden biri olduğu yazıyordu. Open Subtitles هو أحد الأعراض الجانبية لعلاجات تضخم القلب
    İnsanların vücudundan kanını çekmenin yan etkilerinden biri de bu. Open Subtitles وهذا واحد من الآثار الجانبية استخراج كل الدم من الجسد البشري
    Bunu söylememin nedeni; buradaki mevcut kültürün etkilerinden biri -doğrusunu söylemek gerekirse- öğretmenlerin uzmanlıklarının yok edilmesidir. TED السبب في أنني أقول هذا هو أن أحد آثار الثقافة الحالية هنا، إذا أمكنني قول ذلك، هو إلغاء مهنية المعلمين
    Bir şey hatırlamamasının nedeni bu olabilir. İlacın yan etkilerinden biri. Open Subtitles لهذا أنها لا تتذكر أي شيء بسبب تأثير الجانبي لهذا العلاج
    Bu sadece yan etkilerinden biri. Open Subtitles هذا فقط أحد الأعراض الجانبية
    - Yan etkilerinden biri bu. Open Subtitles إنه أحد الأعراض الجانبية
    Statin ilacının yan etkilerinden biri olabiliyormuş. Open Subtitles قد تكون من الآثار الجانبية لصبغة ما
    Hiçbir Çocuk Geri Kalmasın'ın etkilerinden biri odak noktasını STEM olarak adlandırılan (fen-teknoloji-mühendislik-matematik) derslerle küçültmeleri. TED أحد آثار "لن يترك أي طفل" هو تضييق نطاق التركيز على ما يسمى بالتخصصات الجذعية.
    Bir şey hatırlamamasının nedeni bu olabilir. İlacın yan etkilerinden biri. Open Subtitles لهذا أنها لا تتذكر أي شيء بسبب تأثير الجانبي لهذا العلاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more