Bu kadar yüksek miktarda alkolün etkisindeyken nasıl emin olabilirsin? | Open Subtitles | كيف تتأكد من أى شىء بينما أن تحت تأثير الكثير من الكحول ؟ |
Soygun, madde etkisindeyken araç kullanma, dikkatsiz araç kullanımı. | Open Subtitles | القيادَة تحتَ تأثير المُخدِّر القيادة المتهورَة |
Bayım, alkol etkisindeyken bot kullanamazsınız. | Open Subtitles | سيّدي ، لا يمكنك قيادة قارب تحت تأثير الكحول |
Zehrin etkisindeyken, kendini ele verebilecek şeyler söyledin mi? | Open Subtitles | عندما كنت تحت تأثير السم , هل قلت اي شيئ يعرضك للشبهات ؟ |
Suçsuz olduğu hükmü verilen bir kadına amital vererek, etkisindeyken onunla konuştun. | Open Subtitles | أنك أعطيت مادة (إميتل) عند مقابلة إمرأة التي أعلن عنها أنها ليست مذنبة |
Uyuşturucunun etkisindeyken gördüklerimizin gerçek olduğunu düşünmeye başladık. | Open Subtitles | اقتنعنا أن ما رأيناه ونحن تحت تأثير المخدر حقيقي. |
Biri ayıkken, diğeri uyuşturucu etkisindeyken. | Open Subtitles | واحدة و أنت متزن، و الآخرى و أنت تحت تأثير المخدر. |
Diyelim ki, kızın biri ağrı kesici etkisindeyken bir şey söylüyor. | Open Subtitles | بشكل افتراضي ان فتاة تقول شيئاً لك بينما هي تحت تأثير المسكنات |
Meşhur bir vaka vardı, adam onun etkisindeyken kendi yüzünü kesmişti. | Open Subtitles | أذكر مرة ، قضية شهيرة لرجل قطع وجهه .. تحت تأثير هذا اللعين فعلا؟ |
Bu kararlar uyuşturucunun, alkolün, meslektaşların baskısının ve korkunun etkisindeyken veriliyor. | Open Subtitles | تُتخذ هذه القرارات تحت تأثير المخدر والسكر الضغط النفسي والخوف |
Morfin etkisindeyken karar alınmamalı. | Open Subtitles | لا تتخذ قرارات أبداً و أنت تحت تأثير المورفين |
NZT'nin etkisindeyken acayip sinir bozucu olabiliyorum. | Open Subtitles | بوسعي أن أغدو مزعجًا جدًا تحت تأثير العقار. |
NZT'nin etkisindeyken acayip sinir bozucu olabiliyorum. | Open Subtitles | بوسعي أن أغدو مزعجًا جدًا تحت تأثير العقار. |
Ve NZT'nin etkisindeyken bütün beynimi kullanabiliyorum değil mi? | Open Subtitles | وبإمكني تسخير دماغي بأكمله أو أيًّا يكُن تحت تأثير العقار، صحيح؟ |
NZT'nin etkisindeyken durumu odadaki herkesten daha iyi analiz edebiliyorum. | Open Subtitles | وأنا تحت تأثير العقار، تمكنني قراءة المواقف أفضل عمّن بالغرفة جميعًا، اتفقنا؟ |
Uyuşturucu etkisindeyken araç kullanma. Üzerinde bulundurma. - Dur işaretine uymamak. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول وحيازة المخدرات وتجاوز إشارة توقف |
Asker beyninin etkisindeyken yaslanılacak ideal bir omuz değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الكتف المثالي للإتكاء عليه عندما تكونين تحت تأثير دماغ جندي |
Hem de sakinleştiriciler etkisindeyken. | Open Subtitles | قامت بكلَ هذا تحت تأثير المخدر |
Antidepresanların etkisindeyken pişman olacağım bir şey yapmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما ما سأفعله سأندم عليه .ولكننى سأضعه تحت تأثير *ضد الضغط العصبي* |
Anestezi etkisindeyken bir şey söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت شيئا عندما كنت تحت تأثير المخدر |