"etmek istiyorsanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت تريد أن
        
    • إذا أردتم
        
    • إن أردتما
        
    Ama eğer bana teşekkür etmek istiyorsanız artık burda beklemeyiniz gidelim Open Subtitles كن إذا كنت تريد أن تشكرني فدعنا لا نتأخر
    Protesto etmek istiyorsanız sizi durduracak değilim. Open Subtitles حسناً , أنظر إذا كنت تريد أن تقوم بمظاهرة احتجاج
    Bu konuda tartışmaya devam etmek istiyorsanız neden oraya gidip bizzat kontrol etmiyoruz? Open Subtitles إذا كنت تريد أن تبقي هذا الجدل بشأنه لما لا نذهب للتو الى الحقل ونتحقق من ذلك بأنفسنا؟
    Kavga etmek istiyorsanız siz bilirsiniz ama şovdan sonra. Open Subtitles إذا أردتم التشاجر فهذا شأنكم لكن بعد إنتهاء العرض
    Eğer bu üniformaları giymeye devam etmek istiyorsanız çenenizi kapar ve işinizi yaparsınız. Open Subtitles ...إذا أردتم الحفاظ على مناصبكم فعليكم بالصمت والعمل
    Çavuşu tokatlamaya devam etmek istiyorsanız, benim eşyalarımdan uzak durun. Tamam mı? Open Subtitles لذا ابقيا بعيدين عن أغراضي، إن أردتما الإمساك بعضويكما الذكريين مجدداً، مفهوم؟
    Bir kadını mutlu etmek istiyorsanız doğduğunuz şeye güvenin. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجعل امرأة سعيدة... اعتمد على ما ولدت به...
    Bir kadını mutlu etmek istiyorsanız doğduğunuz şeye güvenin. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجعل امرأة سعيدة... اعتمد على ما ولدت به...
    Eğer zaman yolculuğunun bulunmasını sağlayacak bu deneye devam etmek istiyorsanız Bay Beale, o hâlde benim için çalışıyorsunuz. Open Subtitles الآن, إذا كنت تريد أن الانتهاء من هذه التجربة وهذا يؤدي إلى اختراع السفر عبر الزمن حينها يالسيد (بيل) أنت تعمل لصالحي
    Demek istediğim, eğer özel bir veda etmek istiyorsanız, yakın zamanda etseniz iyi olacak. Open Subtitles أعني أنه إذا أردتم توديعه على انفراد... فيجب أن تفعلوا ذلك بسرعة
    Gerçekten anılarına saygısızlık etmek istiyorsanız hiç durmayın bu anlaşmayı reddedin. Open Subtitles إذا أردتم أهانة ذكرياتهم فأمضواوأرفضواتلكالمعاهدة. لأنهذاما ماتوامنأجله .
    Bu sendika için çalışmaya devam etmek istiyorsanız, dırdır etmeyi bırakın ve işinizin başına dönün. Open Subtitles إذا أردتم أن تستمروا بالعمل في إتحاد العمال ... توقفوا عن هذا الهراء وأرجعوا للعملِ في الداخل ...
    Eğer yardım etmek istiyorsanız, süper. Open Subtitles إذا أردتم المساعدة فذلك عظيم
    Birlikte olmaya devam etmek istiyorsanız, bu sizin seçiminiz. Ama ikinizden birinin ekip dışına çıkartılması gerekli. Open Subtitles إن أردتما البقاء معاً، فالقرار راجع إليكما لكن يجب نقل أحدكما إلى خارج هذه الوحدة
    Eğer takip etmek istiyorsanız gelin. Open Subtitles إن أردتما أن تتبعاني .. فاتبعاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more