"etmek zorunda değilsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس عليك أن
        
    • لا يجب عليكِ
        
    • لست مجبراً على
        
    • الذهاب ليس عليك
        
    Dans etmek zorunda değilsin. Open Subtitles كنت أمزح يا راي ليس عليك أن ترقص في هذا الموعد
    - Kesinlikle öğrenmeliyim. - Dans etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ــ بالتأكيد علي أن أرقص ــ لا، ليس عليك أن ترقص الآن
    Lütfen, acele etmek zorunda değilsin baba. Open Subtitles دورك الان يا أبي من فضلك ليس عليك أن تستعجل
    İstemiyorsan yardım etmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكِ مساعدتي إن لم ترغبي في ذلك.
    Beni bu çılgınlığa sürüklediğin için... Bana teşekkür etmek zorunda değilsin. Open Subtitles على جري لهذا الجنون - لست مجبراً على هذا -
    Eğer istemiyorsan kabul etmek zorunda değilsin. Saçmalıyorum. Open Subtitles إن كنتي لا تريدين الذهاب ليس عليك ان تذهبي
    Kes şunu. Bana hiçbir şey için teşekkür etmek zorunda değilsin. Open Subtitles توقف عن هذا ، ليس عليك أن تشكرني كل مرة أفعل فيها شيئاً
    Anlıyorsun ya şimdi onların tüm B.S. yardım etkinlikleri için takvimini alt üst etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ترين الآن ليس عليك أن تزاحمي تقويمك بهراء كل تلك الأحداث الخيرية
    Sana yakışmayan şeyler yaptığında itiraf etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تعترف بأمور عندما لا يمتلكوا أدلة ضدك
    Konuşma yapıp herkese teşekkür etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تلقي خطابات تشكر فيها الجميع
    Kabul etmek zorunda değilsin ama bir parçan, geçmişinin seni yönlendirmesine izin vermek zorunda olmadığını biliyor. Open Subtitles وليس عليك أن تعترف بذلك لي لكن هنالك جزء منك يعرف أنه ليس عليك أن تجعل ماضيك يكون مستقبلك
    Bu yolculuğa benimle devam etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تستمر معي في هذه الرحلة
    Hazır olana dek tek kelime etmek zorunda değilsin ama konuşana kadar da hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles ليس عليك أن تنطق بكلمة قبل أن تكون مستعداً لهذا لكنني... لن أبارح مكاني حتى تكون جاهزاً
    Hazır olana dek tek kelime etmek zorunda değilsin ama konuşana kadar da hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles ليس عليك أن تنطق بكلمة قبلأنتكونمستعداًلهذا لكنني... لن أبارح مكاني حتى تكون جاهزاً
    İlk günden kendini bu kadar harap etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تُعذب نفسك في اليوم الأول
    Teşekkür etmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل
    Bir milyon dolar.. Bana yardım etmek zorunda değilsin Susan. Open Subtitles مليون دولار لا يجب عليكِ مساعدتي
    Her zaman başkalarını memnun etmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكِ إسعاد الآخرين طوال الوقت
    Bana teşekkür etmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تشكريني.
    Evet, bir kelime etmek zorunda değilsin. Open Subtitles -أجل، لست مجبراً على قول كلمة .
    Eğer istemiyorsan kabul etmek zorunda değilsin. Open Subtitles إن كنتي لا تريدين الذهاب ليس عليك ان تذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more