"etmekten nefret" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكره أن
        
    • اكره ان
        
    • كرهت أن
        
    • فأنا أكره
        
    Sana iltifat etmekten nefret ederim, biliyorsun değil mi Wendy? Open Subtitles حسـنا ويندي تعلمين أني أكره أن امدحك لانك تستطيعين صحيح
    Kabul etmekten nefret ediyorum Gerçek şu ki yumuşamaya başladık Open Subtitles أكره أن أعترف بهذا .. لكن يبدو أننا نلين
    Kabalık etmekten nefret ederim ama, su dökmem lazım. Open Subtitles أنا أكره أن أكون مادة خام ولكن يجب علي أن أعتني بالعمل
    Kabul etmekten nefret ediyorum, fakat haklısın. Open Subtitles اكره ان اعترف بهذا الامر , لكنك على صواب
    Yani, itiraf etmekten nefret ediyorum ama... Open Subtitles اقصد . كرهت أن أقرّ
    Bana hizmet için adanacak bir yaşamı, heba etmekten nefret ederim... Open Subtitles فأنا أكره إهدار الحياة ، بينما أستطيع جعل الناس خدماً لي
    İtiraf etmekten nefret ediyorum ama yaşlı Thor en iyi seçeneğimiz. Open Subtitles على قدر ما أكره أن أعترف بذلك و لكن أن صديقنا ثور هو رهاننا
    Bak, seni rahatsız etmekten nefret ediyorum ama bana biraz yardımcı olabileceğini düşünüyordum. Open Subtitles انظر، أنا أكره أن يزعجك، ولكن الأول هو نوع من أمل يمكن أن تساعدوني.
    Sizi rahatsız etmekten nefret ediyorum, Başbakanım. Beni bu numaradan arayabilir misin? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك يا رئيس الوزراء هل تستطيع أن تعاود الاتصال بى على هذا الرقم ؟
    İtiraf etmekten nefret etsem de seni de özledim. Open Subtitles و أكره أن أقر بذلك، لكن لقد أفتقدتك أنت أيضاً
    Seni rahatsız etmekten nefret ediyorum. Bunun olmasını istemeyiz. Open Subtitles أكره أن أجعلك تشعر بعدم الإرتياح، لن نرغب بذلك.
    Sizi rahatsız etmekten nefret ediyorum ama görünen o ki Albay Steffi için yanlış şişeyi vermişim. Open Subtitles إنني أكره أن أزعجك , لكن يبدو أنه لديك الزجاجات الخطأ للكولونيل ستيف
    Bunu kabul etmekten nefret ediyorum ama sanırım Sweets haklıydı. Open Subtitles ـ"بوث"؟ ـ نعم؟ أكره أن أقر بهــذا ,لكني أظن أ"سويتز"مُحق
    Mızıkçılık etmekten nefret ediyorum, ama saat epey geç oluyor. Open Subtitles أكره أن أكون مُحبطاً، لكن الوقت تأخر للغاية.
    Ama tahmin etmekten nefret ettiğimden, neden bana nerede olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لكن بما أنني أكره أن أخمن لماذا لاتخبرني وحسب عن مكانهم ؟
    Bunu itiraf etmekten nefret ediyorum ama aksiyon filmlerindeki gibi. Open Subtitles أعرف، أكره أن أعترف لكني في الحقيقة أحب أفلامه.
    İtiraf etmekten nefret etsem de senin teorinle başlıyorum: Onu içeri birisi soktu. Open Subtitles أكره أن أعترف لكني بدأت أميل لنظريتك شخص ما أدخلها المستشفى
    Yine de son dakikada iptal etmekten nefret ediyorum. Open Subtitles مع أنني أكره أن إلغي الاشياء في اخر دقيقة
    Kabul etmekten nefret ediyorum, ama ben de aynısını hissediyorum. Open Subtitles اكره ان اعترف بذلك ولكن اشعر بالمثل
    Açık bir çelişkiyi ifade etmekten nefret ederim. Open Subtitles انني اكره ان اشير الي التناقض الواضح
    İstifa etmekten nefret ediyorum. Open Subtitles أنا فقط كرهت أن أستقيل
    Yalnız seyahat etmekten nefret ederim. Open Subtitles فأنا أكره السفر لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more