Aşağıda o kadar şey olup biterken fark etmemiş olabilir. | Open Subtitles | مع كل الأشياء التي تحدث بالأسفل ربما لم تدرك |
Bunu kabul etmemiş olabilir ama yine de, birlikte çok aşama kaydetmiştik, neden durmak istesin ki... | Open Subtitles | , ربما لم يعترف بذلك , لكن بعد كل شئ , كنا نتقدم سريعاً معاً لماذا توقف إذاً؟ |
Nedenini bilmek güç ama iğnesini zaten yapmış olduğunu fark etmemiş olabilir. | Open Subtitles | من الصعب أن تعرف السبب، لكن ربما لم تدرك أنها أخذت الجرعة فعلاً |
Tamam, protokolü ihlal etmemiş olabilir ama bir doktor diğerini reddediyor egosu dışında bunun başka bir nedeni olmalı! | Open Subtitles | اجل,حسنا ربما,لم يخالف القواعد, لكن لطبيب ان يخالف امر طبيب آخر |
Oyunundaki her taş tahmin ettiğin gibi hareket etmemiş olabilir ama yine de istediğin yere doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | ربما لم تتحرك كل قطعة في لعبتك كما توقعت، ولكنهم يتحركون إلى مكانهم الصحيح تماماً. |
Bunu belli etmemiş olabilir ama seni mirası olarak görürdü. | Open Subtitles | ربما لم يظهر ذلك ولكنه دائماً ما اعتبرك وريثته |
İrlandalılar intikamı icat etmemiş olabilir ama kesinlikle onu mükemmel kılmak için baya çaba sarfettik! | Open Subtitles | الأيرلندي ربما لم يصنع الإنتقام ولكننا بالتأكيد أخذنا وقت لجعله ممتاز. |
Belki senin düşündüğün kadar çok şey feda etmemiş olabilir. | Open Subtitles | حسن ، ربما لم تضحي بالكثير كما تعتقدين |
- Evet, seni davet etmemiş olabilir. | Open Subtitles | -أجل، ربما لم يوجه لك دعوة . |