Beni ara. 10 dakika içinde telefon etmezsen, sizi aramaya gelirim. | Open Subtitles | إتصلى بى. إذا لم أسمع صوتك. بعد 10 دقائق، سأرجع لك |
Eğer teslim etmezsen, seni bulurum sonra da seni öldürürüm. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم تفعل سأجدك وبعد ذلك، إذا وجدتك سأقتلك |
- Dışarı! Bilirsin, eğer yarın, açıldığında birini içeri davet etmezsen... | Open Subtitles | أتعلم، في الغد إذا لم تفتح لأحدٍ ما وتسمح له بالدخول |
Oliver, onu sen temsil etmezsen, diğer avukatları istemeyeceğini söyledi bana. | Open Subtitles | قال أنكِ إن لم تمثليه، فإنه لا يرغب بأي محاميّ آخر |
Bu işi berbat etmezsen sana bir 100 papel çalışır. | Open Subtitles | إن لم تفسد هذا الأمر, هناك مائة دولار مِن أجلك. |
Ama etmezsen böyle ani bir şekilde ortaya çıkıp durur. | Open Subtitles | و لكن ان لم تفعلي فحينها يقفز من دون انذار |
Eğer kabul etmezsen, doktor sana sodyum pentathol enjekte edecek ve infaz hemen bu odada gerçekleşecek. | Open Subtitles | وإذا لم توافق فسيحقنك الدكتور بعقار الصوديوم وحكم الإعدام سيتم تنفيذه هنا في هذه الحجرة |
Onun öfkesini kontrol etmezsen kim bilir nasıl birine dönüşür? | Open Subtitles | إذا لم يتحكم بغضبه بدونك، أخشى ما قد يصبح عليه. |
Bana yardım etmezsen yaşı benden iki kat büyük biriyle evlenmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني سوف أجبر علي الزواج من شخص أكبر من عمري بمرتين |
Bana bak baloncuk, yardım etmezsen bütün havanı indireceğim senin. | Open Subtitles | يالك من شخص مغفل سأقوم بخنقك إذا لم تساعدني |
Eğer etmezsen, edebilecek bir çok kişi var. | Open Subtitles | إذا لم تكن معجبٌ بي, هناك الكثير ممن هم معجبون بي. |
Eğer, bana yardım etmezsen, paranı asla sana geri vermem. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني ، وأنا لن ارجع مالك ابداً |
Tabi ki, eğer bana yardım etmezsen, olacaklar bunun tam tersidir. | Open Subtitles | إذا لم تساعدينى بالطّبع فستكون الصّورة مختلفة كلّياً |
İyi, o halde gemiyi bana teslim etmezsen. karşılaşacağın sonuçları biliyorsundur. | Open Subtitles | أنت تعلم إذن العواقب، إن لم تتنازل عن تلك السفينة لي |
O zaman ateş etsen iyi olur çünkü etmezsen hiç bir şey beni seni bulup icabına bakmaktan alıkoyamaz. | Open Subtitles | ،إذاً من الأفضل أن تستغل الفرصة لأنك إن لم تفعل، لا شيء سيوقفني من إيجادك و وضع حد لك |
Şimdi yardım etmezsen daha sonra yardım etmesi çok zor olacak. | Open Subtitles | إن لم تساعديها الآن، سيكون من الصعب أكثر أن تساعديها لاحقاً |
Sen yardım etmezsen, Victor, Casablanca'da ölecek. | Open Subtitles | إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء. |
Sen yardım etmezsen, Victor, Casablanca'da ölecek. | Open Subtitles | إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء. |
Eğer etmezsen, boğazına kadar batacaksın. | Open Subtitles | إن لم تفعل أؤكد لك أنك ستكون فى ورطة كبيرة |
Dediğim gibi, bu işi kabul etmezsen tedavi için başka yollara başvuracağız. | Open Subtitles | ومثلما قلت, ان لم تقبل بهذه الوظيفة فسنحتاج لشكل اخر من العلاج |
Eğer acele etmezsen aşkın çok uzaklara gidecek. | Open Subtitles | وإذا لم تسرعي الان سوف يبتعد عنك الحب أكثر |
Amcam bana inanmadı. Eğer yardım etmezsen... | Open Subtitles | العم ريد لم يصدقني ، وإذا كنت لن تساعدني. |
Kabul etmezsen ülkeni ve elindekileri kaybedersin | Open Subtitles | تخسر الحزب إذا إستمريت. تخسر البلاد إذا لم تستمر. |
Mayoyla rahat etmezsen çıplak da olur. | Open Subtitles | إذا لمْ تكوني مُرتاحة في ملابس السباحة يُمكنكِ السباحة عارية. |