"etmiyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تريدين
        
    • ألا تشعر
        
    • ألستَ
        
    • ألا تشعرين
        
    • أأنت كذلك
        
    • الا تشعر
        
    • الا تشعرين
        
    • ألا تودون
        
    • ألا يخالجك
        
    • ألا يعتريك
        
    • ألا يعتريكِ
        
    • أتتجاهلني
        
    • ألست حتى
        
    • ألا يشوبكَ
        
    - Kartlar ne diyor merak etmiyor musun? - Hayır. Open Subtitles -هيا إسحبي ألا تريدين أن تعرفي ما تقوله لك الاوراق ؟
    Hermes, herkesten neden iki tane olduğunu merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تشعر بالفضول بشأن وجود اثنين من كل شخص ؟
    Hadi ama. Fotoğraflarının ne hale geldiğini merak etmiyor musun? Open Subtitles بربك, ألستَ فضوليّ لرؤية كيفَ ستكونُ صورتك؟
    Nasıl serbest bırakıldığını merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تشعرين بالفضول بسبب الطريقة التي اطلق فيها سراحك؟
    Vampirler hakkında bu kadar çok şeyi nereden bildiğimi merak etmiyor musun? Open Subtitles الا تشعر ببعض الفضول كيف اعلم كل هذه المعلومات عن مصاصين الدماء ؟
    İçlerinde ne olduğunu biraz olsun merak etmiyor musun? Open Subtitles الا تشعرين بالقليل من الفضول ماذا يوجد داخل كل هذا
    Aşağıda ne var diye merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تودون معرفة ماذا يوجد في الأسفل ؟
    Merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا يخالجك الفضول؟
    Birazcık da olsa nedenini merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا يعتريك الفضول على الأقل لماذا فعل ذلك؟
    Hiç merak etmiyor musun ? Open Subtitles ألا يعتريكِ الفضول حتّى؟
    Gece nerede olduğumu merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين معرفة أين كنت البارحة ؟
    Mavinin içinde ne olduğunu merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين رؤية ما بداخل الظرف الأزرق ؟
    17 dakika sonra ölmüş. O 17 dakikada ne olduğunu biraz olsun merak etmiyor musun? Open Subtitles كان على قيد الحياة لسبعة عشر دقيقة ألا تشعر ولو بقليل من الفضول لمعرفة ماذا حدث في هذه الدقائق؟
    Ne olduğunu merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تشعر بالقليل من الفضول لمعرفة كيفيه حصول ذلك ؟
    Ama bilmem gerektiğini söyledin. Neden söylemediklerini merak etmiyor musun? Open Subtitles ولكنكَ قلتَ أنني يجب أن أعلم أعني، ألستَ فضوليّاً حول سبب عدم إعلامي؟
    Söyleyeceklerini azıcık bile merak etmiyor musun? Open Subtitles ألستَ مهتماً قليلاً، بما ستقوله؟
    İçinde ne olduğunu merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تشعرين بالفضول لمعرفة ما يوجد بداخله ؟
    Merak etmiyor musun? Open Subtitles الا تشعر بالفضول؟
    Peki merak etmiyor musun? Open Subtitles الا تشعرين بالفضول ؟
    Aşağıda ne var diye merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تودون معرفة ماذا يوجد في الأسفل ؟
    Merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا يخالجك الفضول؟
    Geçtiğimiz 6 aydır neden annenden haber almadığımızı merak etmiyor musun? Open Subtitles ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟
    Nasıl iyileştiğimi hiç merak etmiyor musun? Open Subtitles ألست حتى مهتماً بشأن طريقة علاجي؟
    Logan Fell bununla ne yapıyordu? Merak etmiyor musun? Open Subtitles ماذا كان يفعل بها (لوغان) ، ألا يشوبكَ الفضول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more